Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "low-key" in italiano

Cercare low-key in: Definizione Sinonimi
sobrio
moderato
informale
basso profilo
profilo basso
soffuse
tono basso
alla buona
intima
vuoi dire con "sobria"
sobria
It will be a low-key swearing-in... just a few people in a White House state room.
Sarà un giuramento sobrio, con sole poche persone nella Sala di Stato della Casa Bianca.
In this low-key, image-packed talk from 2002, designer Christopher C. Deam talks about his makeover of an American classic: the Airstream travel trailer.
In questo intervento del 2002, sobrio e pieno di immagini, il designer Christopher C. Deam parla del suo rifacimento di un classico americano: la roulotte Airstream.
He wants the investigation to be kept discreet and low-key.
Vuole che l'indagine venga condotta in modo discreto e moderato.
It's low-key, and it's got a great view of the street.
È sobrio, e ha buona visuale della strada.
Something simple, low-key but effective.
Qualcosa di semplice, di basso profilo ma efficace.
Sometimes a low-key arrest can be the right thing.
A volte, il basso profilo può essere più indicato.
So I'll keep it low-key.
Quindi... terremo un basso profilo.
Like, have a low-key night.
Tipo una serata di basso profilo.
Sure, the English are historically low-key.
Certo, storicamente gli inglesi sono medio-bassi.
That kind of thing, low-key stuff.
Quel genere di cose, roba a basso profilo.
So much for a low-key departure.
Un po' troppo per un'uscita a basso profilo.
Okay. Let's keep this low-key, discreet.
Teniamo un basso profilo, siamo discreti.
Do you understand what low-key means?
Lo capisci cosa significa 'basso profilo'?
Penny and I just want to do something low-key.
Io e Penny volevamo fare una cosa tranquilla.
We have an agreement to keep it low-key.
Vogliamo tenere la cosa in privato.
The White House wants to keep this low-key.
La Casa Bianca vuole che sia fatto con discrezione.
We tried to keep it low-key, but game's over.
Abbiamo cercato di tenere un basso profilo, ma... il gioco è finito.
It was a pretty low-key night.
È stata una serata abbastanza tranquilla.
I've been keeping it super low-key lately.
Sto davvero cercando di stare fuori dai guai, ultimamente.
Just keep it verbal, Eddie, low-key.
Continua a parlare, Eddie, tono tranquillo.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 115. Esatti: 115. Tempo di risposta: 54 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo