Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "perk" in italiano

vantaggio
incentivo
gratifica
beneficio accessorio
bonus
drizza
privilegio
rianimarsi
uno dei vantaggi
Perk
tirerà
bello
tirarmi
extra
prerogativa

Suggerimenti

[Gasps] Another perk... no bridesmaids dresses.
Altro vantaggio... nessun vestito coordinato per le damigelle.
It's a perk for special clients.
È un vantaggio per clienti speciali.
So dental's not the only perk.
Quindi l'assicurazione dentistica non è l'unico incentivo.
It's a nice perk, but I'd trade that all away to have him back behind bars.
E un buon incentivo, ma lo scambierei del tutto con l'averlo di nuovo dietro le sbarre.
So it's sort of... a perk.
Quindi è una sorta di... gratifica.
I thought it was just a perk of the job.
Ho pensato che fosse una gratifica lavorativa.
You wouldn't call it a perk.
Altrimenti non lo definiresti un vantaggio.
Lots of target practice - perk of working for McQuaid.
Molta pratica sui bersagli... il vantaggio di lavorare per McQuaid.
And there goes the last perk of dome living.
Ed ecco l'ultimo vantaggio, di vivere sotto la Cupola.
You may not dangle me like some sort of company perk.
Non puoi usarmi come una sorta di vantaggio aziendale.
Not a requirement - a perk...
Non è un requisito, solo un vantaggio.
Call it a perk of leadership, but you're personally liable... for the whole $6 million.
Pensala come una gratifica del comando, ma sei legalmente responsabile... per l'intero ammontare dei 6 milioni di dollari.
I don't have to live at Nonnatus, it was offered to me as a sort of perk.
Non devo vivere alla Nonnato, mi è stata offerta come gratifica.
I mean, it's the only perk to come out of this whole thing.
Cioè, è l'unico vantaggio che deriva da tutta questa cosa.
That's a nice perk, having a nurse in the house.
È un bel vantaggio avere l'infermiera a casa.
That's the perk of having an ex-girlfriend, right?
È questo il vantaggio di avere un'ex, o no?
Although, in this case, I can't deny it's a perk.
Anche se, in questo caso, non posso negare che sia un vantaggio.
The power is a perk, something to make your endless passing days more bearable.
Il potere è un incentivo, qualcosa che renda le tue giornate senza fine più sopportabili.
Little did you know he'd consider it a perk.
Chi si immaginava che l'avrebbe considerato un vantaggio.
The one perk of catching your husband With an h-o-o-k-e-r.
l'unico vantaggio nel beccare tuo marito con una s-q-u-i-l-l-o.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 147. Esatti: 147. Tempo di risposta: 56 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo