A A
Iscriviti a Reverso
Registrati
Entra in Reverso, è semplice e gratis!
Registrati

Traduzione di "thanks for the compliments" in italiano

Pubblicità
Pubblicità
Escludi dalla ricerca:
Traduzioni
thanks for the
grazie per il grazie per la grazie per l' grazie del grazie per i
compliments
complimenti complimento omaggio con gli omaggi congratulazioni
And thanks for the compliments, I always feel good.
E grazie per i complimenti, che fanno sempre piacere.
Suggerisci un esempio

Altri risultati

Thanks for the compliment, but I still hate your guts.
Thanks for the compliment about the coffee.
Grazie per i complimenti per il caffè.
Thanks for the compliment, but I was the sort of child with two left feet, actually.
Grazie per il complimento, ma in realtà ero quel tipo di bambina con due piedi sinistri.
Mr Czarnecki, firstly I should like to extend my sincere thanks for the compliment.
Onorevole Czarnecki, anzi tutto la ringrazio sinceramente per i suoi complimenti.
So thanks. Thanks. Thanks for the compliment for the fur.
Quindi grazie, sono contenta che ti piaccia la pelliccia.
Thank you for the compliment but I painted those wild geese ten years ago.
Vi ringrazio dei complimenti ma ho dipinto quelle oche selvatiche dieci anni fa.
We smile and thank them for the compliment.
Why, thank you for the compliment, Andy.
Bene, grazie per il complimento, Andy.
Thank you for the compliment but I know nothing about it.
Grazie per il complimento ma non ne so niente.
Thank you for the compliment, I appreciate that.
Grazie del complimento, lo apprezzo molto.
Thank you for the compliment, Mr Fox.
Let me conclude with heartfelt thanks for the many compliments we have received today.
Per concludere, desidero ringraziare per tutte le congratulazioni che ci sono state rivolte oggi.
Thank you for the compliments, but I wish I spoke a little 'you.
Ti ringrazio per i complimenti, ma vorrei che mi parlassi un po' di te.
Colonel, thank you for the compliment, and for clearing that up for me.
Colonnello... la ringrazio per il complimento... e per avermi fornito questo chiarimento.
That is why I would thank you for the compliments you have paid me, but I should like to share them with the members of the Convention.
Ecco perché vi ringrazio per i complimenti che mi avete rivolto, ma desidero condividerli con i membri della Convenzione.
Thank you... for the compliment.
Mr President, I really must take this opportunity to express my thanks for the tributes and compliments I have received.
Signor Presidente, non posso non esprimere i miei ringraziamenti per gli omaggi che mi sono stati resi e i complimenti che mi sono stati rivolti.
Mr President, could I first of all convey my thanks and compliments to the rapporteur, Mrs Palacio, for the way in which she has handled this matter.
Signor Presidente, innanzitutto ringrazio e mi congratulo con la relatrice Palacio per il modo in cui ha affrontato il tema.
If that's supposed to be a compliment, thanks.

Risultati: 5197. Esatti: 1. Tempo di risposta: 1301 ms.