Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "undoubted" in italiano

Cercare undoubted in: Definizione Sinonimi
indubbio
indiscusso
innegabile
sicuro
indiscutibili
indubbi
indubbia
indubbiamente
indiscussa
indiscutibile
indubbie
indiscussi
Moreover, this issue gives rise to huge curiosity and undoubted interest.
Inoltre, l'argomento desta molta curiosità e indubbio interesse.
An undoubted achievement of the Belgian Presidency is the strengthening of economic governance.
Il rafforzamento della governance economica è un indubbio successo della Presidenza belga.
Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber.
Mosca ha urgente bisogno di medici del suo indiscusso calibro.
I present to you your undoubted King.
Vi presento il vostro re indiscusso!
The Commissioner is absolutely right to describe biotechnology as the undoubted key to the future.
Il Commissario ha pienamente ragione nel descrivere la biotecnologia come l'innegabile chiave di volta del futuro.
This has the undoubted advantage of reinforcing their legitimacy in the eyes of citizens who still feel that the EU is too far removed.
Questo ha l'innegabile vantaggio di rafforzarne la legittimità agli occhi dei cittadini che ancora pensano che l'Unione europea sia troppo distante.
According to Germany, it was therefore undoubted, that the construction and the operation of the airport serve a clearly defined objective of common interest.
Secondo la Germania, è indubbio che la costruzione e la gestione dell'aeroporto rispondano a un obiettivo di interesse comune chiaramente definito.
One undoubted success of monetary union is that it has anchored long-run inflation expectations at close to the definition of price stability; moreover, general interest-rate cuts have contributed to economic growth.
Un indubbio successo dell'Unione monetaria è stato quello di aver ancorato le aspettative a lungo termine sull'inflazione a livelli prossimi alla definizione della stabilità dei prezzi; l'abbassamento generale dei tassi d'interesse ha inoltre contribuito alla crescita economica.
It was an undoubted success of the Uruguay Round, but there are problems associated with it.
È stato un indubbio successo dell'Uruguay Round, ma sussistono problemi ad esso collegati.
The notion that Melina Mercouri put forward thirteen years ago regarding the City of Culture event has been an undoubted success.
Il programma Città europea della cultura», nato tredici anni or sono su iniziativa di Melina Mercouri, ha riportato un indiscusso successo.
I hope that today's debate will give a fresh impetus to the Commission to propose a ban on gambling advertisements in view of the undoubted public interest.
Mi auguro che la discussione odierna dia nuovo slancio alla Commissione per la messa al bando della pubblicità dei giochi d'azzardo, considerato l'indubbio interesse pubblico di una simile decisione.
our liege, Lord Henry, of his undoubted certain title...
al nostro sovrano, Enrico, il suo titolo indiscusso...
I was pleased by its proposed review, but it is important to ensure that the new pact does not quickly become yet another fiction and yet another reason for undoubted embarrassment.
Mi ha fatto piacere la proposta di una sua revisione, ma è importante garantire che il nuovo patto non diventi in breve tempo un'altra sceneggiata e un ulteriore motivo di indubbio imbarazzo.
With your undoubted skill as a hostess, perhaps you might like to help him raise funds?
Con il suo indubbio talento da hostess, forse potrebbe essergli utile per trovare i fondi necessari?
Mr President, despite Commissioner Barnier's undoubted competence, it is undeniable that one of the most intriguing features of European politics is the persistence of a significant level of under-execution of the Structural Funds, as measured by the execution rate for payment appropriations.
Signor Presidente, nonostante l'innegabile competenza del Commissario Barnier, uno dei fenomeni più curiosi della politica europea è indubbiamente la persistenza di un livello significativo di sottoutilizzo dei Fondi strutturali, misurata tramite il tasso di esecuzione degli impegni di pagamento.
Fourthly, you stated that you would like to abolish a host of vetoes, which will give us in this House an undoubted right of codecision, although that is not what we want in certain areas.
In quarto luogo, ha dichiarato di voler abolire un gran numero di veti, il che conferirà all'Assemblea un indubbio diritto di codecisione, anche se non è ciò che vogliamo in alcuni settori.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, the undoubted success of the Brussels Summit was primarily brought about, of course, by the compromise that was reached on agricultural funding.
Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Presidente della Commissione, l'indubbio successo del Vertice di Bruxelles è stato determinato in primo luogo dal compromesso raggiunto sui finanziamenti all'agricoltura.
The Italian presidency has had the undoubted merit of making continuous dialogue with the European Parliament a high priority and fully respecting, with perhaps just one recent exception, the independence and the specific roles of the individual institutions of the Union and their members.
La Presidenza italiana ha avuto l'indubbio merito di privilegiare il dialogo continuo con il Parlamento europeo e di avere avuto il massimo rispetto, forse con una sola recente eccezione, sull'indipendenza e sul ruolo specifico delle singole Istituzioni dell'Unione e dei loro membri.
The Luxembourg presidency has been an undoubted success.
La Presidenza lussemburghese è stata indubbiamente un successo.
However, this nonetheless shows the undoubted scale of the paralysis in which we found ourselves.
Questo dimostra nondimeno le indubbie dimensioni della paralisi in cui ci siamo trovati.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 105. Esatti: 105. Tempo di risposta: 140 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo