A A
Iscriviti a Reverso
Registrati
Entra in Reverso, è semplice e gratis!
Registrati

Traduzione di "we know that this is not the case" in italiano

Pubblicità
Pubblicità
Escludi dalla ricerca:
Traduzioni
know that this is not
sappiamo che non è so che questo non è sappiamo che questo non è so che questa non è so che non è questo
the case
causa casi vero avvenuto procedimento
sappiamo che non è così
Altre traduzioni
But we know that this is not the case.
We know that this is not the case and that we all have different ideas about the same subject.
Sappiamo che non è così e che parliamo di cose differenti pur facendo riferimento allo stesso tema;
The Commissioner mentioned that the Member States must use every tool available to ensure that these languages are used, but we know that this is not the case.
Il commissario ha ricordato che gli Stati membri devono ricorrere a tutti gli strumenti disponibili per far sì che queste lingue vengano veramente usate, ma sappiamo che in realtà ciò non avviene.
Suggerisci un esempio

Altri risultati

We all know that this is actually not the case.
However, we know that this is not at all the case; we know that the death penalty is an abhorrent practice, a form of State-legalised crime.
Ma noi sappiamo che non è affatto vero, sappiamo che la pena di morte è un atto orrendo, una sorta di crimine legalizzato dello Stato.
And we know the case on a personal basis.
- E conosciamo il caso a titolo personale.
We know from the cases cited here what is happening.
Dai casi citati sappiamo ciò che sta accadendo.
We want to know that the case is closed.
Vogliamo sapere che il caso è chiuso.
We need to let our friendly bomber know that the case is solved.
Dobbiamo far sapere al nostro amico attentatore che il caso è risolto.
Nevertheless, we know that in many cases the experience has not been especially encouraging.
Sappiamo però che, in numerose situazioni, le esperienze non sono state del tutto positive.
Sorry, we did not know that was the case.
Ci dispiace, non sapevamo che funzionasse così.
Everybody knows that is the case.
Tutti sanno che è questa la situazione.
We know of the case, and we have asked the French Government to ensure that appropriate measures are taken to prevent any future recurrence.
Il caso ci è noto ed abbiamo già chiesto al Governo francese di addottare i provvedimenti necessari affinchè casi del genere non si ripetano in futuro.
Well, I called him last night to let him know that the case had legs.
L'ho chiamato ieri sera per dirgli che il caso era riaperto.
We know that in some cases, their state of health is very serious.
Sappiamo che in alcuni casi il loro stato di salute è molto grave.
Because, honey, we didn't know that was the case at first.
Perché all'inizio non lo sapevamo, tesoro.
Whilst we know that in many cases, this is unhealthy, we do not know precisely why.
Pur sapendo che in molti casi non è sano, non sappiamo precisamente perché.
I might say reality is the set of things that we know to be the case.
Potrei dire che la realtà è l'insieme delle cose che conosciamo come vere.
After the initial investigation, the Police did not return to this area, as far as we know, and the case was officially closed three years later.
Dopo la prima indagine, la polizia non è più tornata qui, da quel che sappiamo, e il caso venne chiuso ufficialmente 3 anni dopo.
I'm the only one who knows the case here.
Sono l'unico che conosce il caso qui.

Risultati: 115267. Esatti: 3. Tempo di risposta: 6013 ms.