Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "winched" in italiano

Cercare winched in: Definizione Dizionario Sinonimi
As you're winched up on a hill, your potential energy is increasing.
Quando si viene sollevati su una cima, l'energia potenziale aumenta.
You think he got winched?
Pensi che sia stato trainato?
You've winched yourself into...
Ti sei agganciato al mio...
'After Pinky and Perky had winched me down, 'we set off on our seventh day of long-distance lorry driving.'
Dopo che il Mignolo col Prof mi misero giù, incominciammo il settimo giorno del nostro lungo viaggio alla guida dei camion.
Equipment potentially to be roped or winched down by helicopter.
Attrezzatura da rimorchiare con funi o calata con un argano da un elicottero.
It needs to be winched out.
Dovremo tirarlo fuori col verricello, lo sai, vero?
'To prevent the little Mini being winched into the Rolls-Royce,
Per evitare che la Mini venisse trascinata sulla Rolls-Royce, la ancorammo alla mia Jaguar.
'May then winched Hammond's tank out... 'but Hammond himself was still trapped inside.
May quindi tirò fuori Hammond con l'argano... ma Hammond stesso era ancora bloccato dentro.
And as the months went by and the tumbrels rode regularly to the scaffold and the blade dropped and was winched up and dropped again all the meaning drained out of this revenge.
Mentre passavano i mesi,... i carretti che portavano al patibolo,... la lama che cadeva, risaliva e cadeva di nuovo,... la vendetta perdeva il suo significato.

Altri risultati

We just "half-inched" (pinched) 2 million quid.
Abbiamo rubato 2 milioni di sterline.
But Dimitri knows I got pinched.
Però Dimitri sa che mi hanno fatto pressioni.
If I get pinched, I get pinched.
Se mi beccano, mi beccano.
They'd never know if we pinched some.
Non lo scopriranno mai se ce ne prendiamo un po'.
You want to be careful, you can get pinched doing things like that.
Dovete essere attenti, potrebbero beccarvi facendo cose del genere.
And for which I pinched myself to educate him.
Ed alla quale mi sono sforzata tanto di educarlo.
Cut the bull, I know you got pinched.
Piantala, so che ti hanno beccato.
Which is kind of fitting, because that's what Barry got pinched for.
Il che ha senso, perché è questo il motivo per cui Barry è stato messo dentro.
Someone pinched the sword of truth.
Qualcuno ha sgraffignato la Spada della Verità.
Now your face is kind of pinched and forward... like a sphincter.
Il tuo viso è un po' tirato, e in avanti, - come uno sfintere, sai, è davvero...
The rocks pinched off the tubes.
Le rocce... hanno schiacciato i tubi.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 353. Esatti: 9. Tempo di risposta: 60 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo