Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "spendere troppo" in francese

Cercare spendere troppo in: Coniugazione
dépenser trop
trop dépenser
Tutte queste misure sono positive, ma nel breve periodo ostacolano lo sviluppo, un settore in cui continuiamo a spendere troppo poco.
C'est bien, mais il est certain qu'à court terme, cela entravera le développement, qui est un domaine dans lequel nous continuons à dépenser trop peu.
Devo spendere molto, ma stare attento a non spendere troppo.
J'ai un problème rare : je dois dépenser beaucoup sans dépenser trop.
In un contesto di austerità bisogna, nuovamente, fare in modo di non spendere troppo per vendere ai cittadini appartenenti ai vari paesi d'Europa quello che sta diventando sempre più una vera e propria propaganda.
Dans un contexte de rigueur, là encore, on doit faire en sorte de ne pas trop dépenser pour vendre aux citoyens des différents pays d'Europe ce qui va de plus en plus apparaître comme une véritable propagande.
Il compito che si presenta ai governi dell'Unione consiste nel trovare un equilibrio tra due preoccupazioni in conflitto tra di loro, e cioè, da un lato, di spendere troppo e, dall'altro, di non spendere abbastanza.
Au sein de l'Union, les pouvoirs publics sont confrontés à la tâche de trouver un équilibre entre deux soucis contradictoires: le fait de dépenser trop, d'un côté, et le fait de dépenser trop peu, de l'autre.
Concordo con il relatore che i ritardi negli accordi sui programmi per il primo periodo - con trasferimenti pari solo al 12 % - causano un danno inaccettabile alle regioni e alle località, costringendole prima ad aspettare troppo tempo, e poi a spendere troppo in fretta.
Nous nous accordons à dire que l'application retardée des programmes en première période - 12 % de l'argent reporté - cause des dommages inacceptables dans les régions et les localités qui attendent trop longtemps et sont ensuite contraintes à dépenser trop rapidement.
Non spendere troppo con le decorazioni, però.
Ne dépense pas trop d'argent sur des bagatelles.
Si deve evitare di spendere troppo per la difesa o per progetti inutili.
Il convient d'éviter d'octroyer des fonds trop importants à la défense ou à des projets dépourvus de toute utilité.
Credo che, senza spendere troppo in inchiostro, si sarebbe potuto aggiungere Sir James Goldsmith.
Je crois que, sans faire une dépense d'encre excessive, on aurait pu ajouter Sir James Goldsmith.
Insomma, non deve spendere troppo solo perché ha delle visioni.
Délirer n'est pas une raison pour payer plus.
Non spendere troppo con le decorazioni, però.
Si potrà far dilagare senza spendere troppo?
Ça ne coûterait pas cher à répandre, ça ?
Inoltre, quando i governi spendere troppo per contenere la violenza, sprecano soldi che potrebbero altrimenti essere investiti in aree più produttive, come le infrastrutture, lo sviluppo delle imprese, o l'istruzione.
En outre, lorsque les gouvernements dépensent trop pour enrayer la violence, ils perdent un argent qui pourrait être investi dans des secteurs plus productifs, comme les infrastructures, le développement du commerce ou l'éducation.
Non hai paura di spendere troppo?
Tu dépenses trop, non ? - Mais non.
Sto solo attento a non spendere troppo.
Je surveille mon budget.
(padre) Senza spendere troppo.
- Pas trop cher.
Adesso ci sono questi reality in cui rinnovano le case... e penso di poter rinnovare la cucina senza spendere troppo.
Ils ont tous cette envie de montrer leurs changements. et je pense pouvoir la refaire pour pas si cher.
Ho bisogno di spendere molto, ma devo stare attento a non spendere troppo.
Je dois dépenser beaucoup mais pas trop.
Credo che, senza spendere troppo in inchiostro, si sarebbe potuto aggiungere Sir James Goldsmith.
(Le procès-verbal est adopté) (')
Non spendere troppo, altrimenti tuo marito non ce la farà.
Ne gaspille pas l'argent.
Non spendere troppo con le decorazioni, però.
Ne dépense pas trop d'argent sur des bagatelles.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 21. Esatti: 21. Tempo di risposta: 50 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo