Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "violenza sui minori" in francese

Cercare violenza sui minori in:
maltraitance
violence contre les enfants
violence envers les enfants
violence sur les enfants
La Commissione Nazionale ha concluso che una valutazione equilibrata del fenomeno della violenza sui minori comporta necessariamente la scoperta di segreti imbarazzanti.
La commission nationale a conclu que "tout examen approfondi de la question de la maltraitance implique que l'on accepte certaines vérités inconfortables".
L'elemento che considero il miglior risultato è la proposta concernente la violenza sui minori.
L'élément que j'estime avoir été la plus grande réalisation est la proposition relative à la violence contre les enfants.
La violenza sui minori è specialmente esecrabile.
La violence contre les enfants est particulièrement odieuse.
Il secondo aspetto a cui attribuisco grande importanza è quello della violenza sui minori e il crescente abbandono.
Le deuxième point auquel j'attache une grande importance est celui de la violence envers les enfants et de la négligence croissante.
La violenza sui minori e l'aumento dell'aggressività tra i bambini rappresentano un motivo di legittima preoccupazione.
La violence envers les enfants et la hausse des agressions entre enfants méritent que l'on s'en préoccupe.
Proprio per questo è indispensabile non soltanto punire gli autori delle violenze, ma elaborare anche una strategia di prevenzione contro la violenza sui minori.
C'est pour cette raison qu'il y a lieu non seulement de punir les auteurs des violences mais également d'élaborer une stratégie de prévention de la violence contre les enfants.
In alcuni paesi, la Commissione sostiene i progetti che si occupano dei bambini vittime di conflitti armati e violenza sui minori.
Dans certains pays, la Commission soutient des projets qui abordent les questions de la violence envers les enfants et des enfants touchés
2.1.3 La violenza sui minori non è un concetto assoluto.
213 La maltraitance des enfants n'est pas un concept absolu.
No, aiuto, violenza sui minori!
Non, à l'aide, bourreau d'enfant!
La violenza sui minori è un fenomeno presente in tutti gli Stati membri.
La maltraitance des enfants est fréquente dans tous les pays européens.
Attualmente, i dati ufficiali pubblicati da enti governativi forniscono informazioni scarse o nulle in merito alla violenza sui minori nell'ambito di istituti chiusi.
Actuellement, les données officielles publiées par les pouvoirs publics ne donnent guère d'informations sur la violence à l'égard d'enfants dans les établissements fermés.
Un voto per Dennis Reynolds è un voto per la violenza sui minori.
Un vote pour Dennis Reynolds est un vote pour le détournement de mineurs.
La lotta alla violenza sui minori deve essere condotta su tutti i piani, sia dai singoli individui che dagli Stati membri, e su scala internazionale.
La lutte contre la violence sur les mineurs doit être menée à tous les niveaux, par chaque individu, par les États membres et sur le plan international.
La commissione ha appoggiato all'unanimità la mia richiesta che ogni forma di violenza sui minori, incluse le punizioni corporali in famiglia, deve essere vietata dalla legislazione comunitaria.
La commission a appuyé unanimement ma demande que toute violence à l'égard des enfants, notamment les punitions corporelles à la maison, soit interdite par la législation communautaire.
campagne pubblicitarie di riprovazione degli atti di violenza sui minori e di sostegno alle vittime grazie all'offerta di aiuto psicologico, morale e pratico.
campagnes publicitaires de réprobation des actes de violence sur des mineurs et soutien aux victimes grâce à l'offre d'une aide psychologique, morale et concrète. »
AI termine del dibattito svoltosi nel corso del seminario è stato adottato il seguente programma d'azione locale e regionale per combattere la violenza sui minori:
A la suite des discussions qui se sont tenues pendant ces séminaires, le plan d'action local et régional suivant, destiné à lutter contre les mauvais traitements infligés aux enfants, a été adopté.
Tutela legale della maternità, aspettativa biennale, assegni familiari, divieto legale di violenza sui minori, questo è ciò che auspico per i bambini di tutta Europa.
Protection légale de la maternité, allocation spéciale de maternité d'une durée de deux ans, prestations familiales, interdiction légale de batte les enfants - c'est ce que je souhaite pour tous les enfants d'Europe.
Per quel che concerne specificamente la violenza sui minori, occorrerà invece, per prima cosa, elaborare una seria regolamentazione europea a tutela dei diritti dei minori, riservando una particolare attenzione alle legislazioni sulle adozioni.
En ce qui concerne spécifiquement la violence sur les enfants, il faudra au contraire, en premier lieu, élaborer une réglementation européenne sérieuse visant à sauvegarder les droits des enfants, en réservant une attention particulière aux législations sur les adoptions.
a prevedere una aggravante penale specifica qualora la violenza sui minori sia stata commessa da un Ministro di un qualsiasi culto.
à prévoir une peine aggravante spécifique lorsque la violence sur les mineurs a été commise par le ministre d'un culte quel qu'il soit.
Signor Presidente, come si evince anche dalla proposta di risoluzione sulla protezione dei minori, la violenza sui minori - dai maltrattamenti ai rapimenti, alla vendita vera e propria dei bambini - è spesso legata alla povertà e all'emarginazione sociale.
Monsieur le Président, comme le prouve également la proposition de résolution sur la protection des enfants, la violence sur les enfants - des mauvais traitements aux enlèvements et à la véritable vente - est souvent liée à la pauvreté et l'exclusion sociale.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 27. Esatti: 27. Tempo di risposta: 49 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo