Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "proprio." in inglese

Cercare proprio. in: Web Immagini Dizionario Coniugazione
at all.
really.
you.
that.
right now.
to.
my own.
much.
right.

Suggerimenti

proprio

, pria, pri, prie  
1    agg  
a    (possessivo)   own  ,  (impersonale)   one's
l'ha visto con i (suoi) propri occhi    he saw it with his own eyes  
ognuno è arrivato con la propria macchina    everybody arrived in their own car  
ognuno è tornato a casa propria    everybody went back home  
per motivi miei propri    for my own o for personal reasons  
fare qc per conto proprio    to do sth for oneself  
b    (tipico, caratteristico)   proprio di    peculiar to, characteristic of  
è proprio dei mammiferi    it's peculiar to o characteristic of mammals  
è un atteggiamento proprio di quel tipo di persona    it's an attitude characteristic o typical of that kind of person  
c    (esatto)   proper, exact, correct  
senso proprio di un termine    exact o proper meaning of a term  
è stata una vera e propria sciocchezza    it was pure foolishness  
d    (Gramm)  
nome proprio    
2    pron  one's own  
ognuno si prenda il proprio    everybody take their own  
3    sm  
mettersi in proprio      (Comm)  to set up one's own business, set up on one's own  
si è messo in proprio    he set up his own business  
perderci del proprio    to be out of pocket  
4    avv  
a    (precisamente)   exactly, just  
proprio così!    exactly!  
le cose sono andate proprio così    that's just how things went  
b    (veramente)   really  
oggi mi sento proprio bene    I feel really fit today  
sono proprio stanco    I'm really tired  
ma sei proprio certo?    are you really sure?, are you a hundred per cent certain?  
c    (affatto)   non...proprio    not ... at all  
non mi piace proprio    I don't like it at all  
quel tipo non mi piace proprio    I really can't stand that man  
non voleva proprio farlo    he really didn't want to do it, he didn't want to do it at all  
Ma, Philip... non capisci proprio.
But, Philip... but you don't understand at all.
Di solito non gli parlo proprio.
I don't usually talk to him at all.
Quindi... no, non proprio.
So, no, not really.
Le donne qui a Laketop non la capivano proprio.
The women at laketop didn't understand her, really.
No, non la sento proprio.
No, I literally can't hear you.
- È sgattaiolata via per conto proprio.
- I went looking for you.
Se dovesse chiedere, tu non mi conosci proprio.
If he asks, you don't even know me at all.
Forse Katherine non la conosci proprio.
Maybe you don't know Katherine at all.
Non ce la puoi fare proprio.
You can't do it at all.
E questo non ci rallenta proprio.
And this isn't slowing us up at all.
Ho lezione adesso, ma potrei cancellarla proprio.
I kind of have class right now, but I could, like, totally cancel it.
Ma come coppia non funzioniamo proprio.
But we just don't work together as a couple.
Io... sarebbe meglio non farlo proprio.
I... It's just not a place I like to go to.
Perdonate l'interruzione, ma così non va proprio.
You don't get to - and I'm sorry to interrupt, But it's not right.
Questa alchimia tra voi due mi infastidisce proprio.
This dynamic between the two of you... It's very annoying to me.
Quando fa così mi prende proprio.
It just gets me when he does that.
È statisticamente improbabile che si muoia proprio.
Statistically it's very unlikely that you'll actually die.
Grazie Brandy, mi serviva proprio.
Thanks, Brandy, I really needed that.
Potrebbe mentire ma le immagini... non proprio.
He may be lying, but the imaging... not so much.
Grazie, i rinforzi servivano proprio.
Thanks. I'm sure you needed the backup.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 1657. Esatti: 1654. Tempo di risposta: 3959 ms.

proprio +10k

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo