Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "سنوات العمر" in English

Search سنوات العمر in:
longevity
years of life
life year
younger ages
DALYs
YLL
VOLY
DALY

Suggestions

وعندما ننظر إلى تزايد سنوات العمر في دولة مثل أيرلندا، فمن السهل أن نعزي ذلك إلى إنجازات العلوم الطبية - هذا سهل، ولكنه خاطئ.
When we look at increased longevity in nations such as Ireland, it is easy to attribute that achievement to medical science - easy, but wrong.
فتزايد سنوات العمر والتصميم الخاطئ للبرامج وسوء الإدارة وعدم كفاية النمو الاقتصادي وانخفاض معدلات توليد العمالة كلها أمور تقوض الجدوى المالية لهذه النظم في بعض السياقات.
Increased longevity, faulty programme design, mismanagement, insufficient economic growth and inadequate employment-generation have undermined the financial viability of these systems in some contexts.
سيرتفع عدد سنوات العمر التي ينعم فيها الشخص بالصحة وستتحسن نوعية الحياة ككل؛
the number of years of life spent healthy will increase and the general quality of life will improve;
ما زالت الأمراض المعوية المعدية تمثل مشكلة خطيرة في البلد، إذ تشغل المرتبة الرابعة بين الأسباب المحدِثة لأكبر عدد من سنوات العمر المحتملة المفقودة.
Infectious intestinal diseases still present a serious problem in the country, occupying fourth place among the causes producing the greatest number of potential years of life lost (APVP).
113- وفي آب/أغسطس 2009، استهلت وزارة الصحة في الجبل الأسود، بالتعاون مع مكتب اليونيسيف في بودغوريتسا، حملة لمدة ثلاثة أشهر "سنوات العمر الأولى - فرصة لحياة بأكملها".
In August 2009 the Ministry of Health of Montenegro in cooperation with the UNICEF Office in Podgorica launched a three month campaign "First Years of Life - a Chance for Entire Life".
32 - والتفاوت في متوسط العمر المتوقع في مختلف البلدان هو مثال صارخ على الكيفية التي تتجلى بها الاختلافات في مستويات الرفاه في الاختلافات في سنوات العمر الضائعة.
The disparity in life expectancy across countries is a stark example of how differences in well-being are manifested in lost years of life.
وهكذا فإنه على الرغم من أن امراض غير المعدية تؤدي إلى حات وفاة تزيد عما تؤدي إليه أمراض المجموعة اولى في كل البلدان النامية تقريبا، فإن أهمية أمراض المجموعة اولى من حيث سنوات العمر المفقودة أكبر كثيرا.
Thus although, non-communicable diseases claim more lives than Group 1 diseases in almost all developing countries, the significance of Group 1 diseases in terms of lost years of life is much greater.
وحيث إن تلك هي في الغالب أكثر سنوات العمر صحةً، فإن وجود انحرافات كبرى عن 100 في المائة يبين الحاجة إلى إجراءات تدخل صحية.
Since these are often among the healthiest years of life, major departures from 100 per cent survival would suggest a need for health interventions.
فأكثر من نصف سنوات العمر الإضافية لا علاقة لها إطلاقا بتقدم الطب.
More than half of those extra years have nothing to do with advances in medicine.
مجموع سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة (بالملايين)
Total disability adjusted life years (millions)
توزيع سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة تبعاً للفئة العمرية لدى فئات الدخل، 2004
Distribution of disability adjusted life years by age group for the income groups, 2004
ويؤدي سوء التغذية في سنوات العمر المبكرة إلى الحد من النمو البدني والعقلي في مرحلة الطفولة.
Malnutrition at an early age leads to reduced physical and mental development during childhood.
عوضاً عن اللعب مقابل النقود تلعب مقابل سنوات العمر
Instead of cash, you play for years.
ثم تقيَّم الفوائد التي تعود على السكان من السياسة بالانخفاض الحاصل في عدد سنوات العمر المعدلة بحسب الإعاقة.
Population benefits of a policy are then evaluated by the decrease in the number of disability-adjusted life years incurred.
وتشكل الأمراض غير المعدية أيضاً السبب الرئيسي للإعاقة، إذ أنها مسؤولة عن أكثر من نصف جميع سنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة.
Non-communicable diseases are also the leading cause of disability, responsible for over half of all disability adjusted life years.
وفي معظم البلدان، يتزايد احتمال التعرض للفقر مع ارتفاع سنوات العمر، حيث يرتفع إلى متوسط قدره 16.1 في المائة فيما بين من بلغوا سن 75 سنة فما فوق.
In most countries, the incidence of poverty increases further with age, rising to an average of 16.1 per cent among persons aged 75 and over.
516- كما يرى الفريق أن الكويت لا تقدم مبرراً معقولاً لاستعمال 000 50 من الدولارات لكل سنة من سنوات العمر لتقييم خسارتها.
The Panel further finds that Kuwait does not provide a reasonable justification for using USD 50,000 per life year to value its loss.
ويمثل الأشخاص، وأغلبيتهم من النساء، الذين هم في أفضل سنوات العمر إنتاجية وقدرة على الإنجاب (15 إلى 44) ما يقرب من تسعين في المائة من جميع الحالات.
Persons, a majority women, in their most productive and reproductive years (15 to 44) accounted for close to ninety percent of all cases.
وبما أن سرطان الثدي يمكن أن يحصل في عمر مبكر نسبيا، فإن متوسط سنوات العمر المحتملة المفقودة مرتفع (19.4 سنة).
As breast cancer can occur at a relatively young age the average years of potential life lost is high (19.4 years).
والنساء اللواتي يتوفين بسبب التعقيدات الناتجة عن الداء السكري يخسرن في المتوسط 12 سنة من سنوات العمر المحتملة.
Women who die as a result of diabetes mellitus complications lose an average of 12 years of potential life.
No results found for this meaning.

Results: 111. Exact: 111. Elapsed time: 122 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo