A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "crafty" in French

Advertising
Advertising
Exclude from search:
Translations
malin [adj]
rusé [adj]
rusée [adj]
astucieux [adj]
habile [adj]
astucieuse [adj]
ingénieux [adj]
perfide [adj]
retors [adj]
futé
bricoleur
sournoise
doués
Other translations
Suggestions
My brother is crafty as a wolf.
Mon frère... est malin comme un loup.
Klaus is strong and crafty, and betrayal makes him particularly nasty.
Klaus est fort et malin, et la trahison le rend particulièrement tordu.
My brother is crafty as a wolf.
Mon frère est rusé comme un loup.
You're a crafty old devil, Zedd.
Vous êtes un vieil homme rusé, Zedd.
She arrived, the crafty shrew, to deposit her daughter...
Elle est arrivée, la mégère rusée, pour déposer sa fille...
I always said how clever and crafty you are.
J'ai toujours dit que vous étiez habile, rusée.
Well, it's so smart and crafty.
C'est tellement intelligent et rusé.
Cold, crafty, premeditated, down to the last detail.
Froid, malin, prémédité jusqu'au dernier détail.
You're very crafty, Mr. Sabatini.
Tu es très malin, M. Sabatini.
Nuns force you to be crafty.
Les nonnes vous forcent à être rusée.
That's why it's good to have crafty reporters on your side.
C'est pourquoi, il est bien d'avoir un journaliste rusé à ses côtés.
Clearly, we have to be diplomatic, crafty.
Clairement, on a besoin d'être diplomatique et rusé.
Hardeen is crafty, I will grant you.
Hardeen est rusé, je vous l'accorde.
As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef.
Quant à la cuisine, internationale Espression plats proposés et élaborés, sans perdre une once de créativité, tous développés par le chef rusé.
And you know I can do it because I'm crafty.
Et tu sais que je peux le faire car je suis malin.
We've a crafty one here, then.
On a donc affaire à un rusé.
Is that your plan, crafty little Indogene?
Est-ce ça, ton plan petite indogène rusée ?
He's crafty but we'll find a way to capture him.
Il est rusé, mais on l'aura.
But I only see you - sly and crafty and with one eye on the door.
Mais je ne vois que toi... malin et rusé, avec un oeil sur la porte.
You're a crafty old fox, but you are tricked this time.
Tu n'es qu'un vieux renard rusé qui se croit très futé.

Results: 188. Exact: 188. Elapsed time: 138 ms.

Suggest an example