Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "daredevil" in French

Search daredevil in: Definition Synonyms
casse-cou
cascadeur
trompe-la-mort
Daredevil
One daredevil on this picture was enough.
Un casse-cou sur cette photo, c'est suffisant.
A daredevil basically has one job...
Un casse-cou a une mission essentielle...
With Galveston Gus gone, the audience is thirsting for a daredevil act.
Avec le départ de Galveston Gus, le public a soif du numéro de cascadeur.
You see Barry thinks of himself as a bit of a daredevil stuntman.
Barry pense être une sorte de cascadeur intrépide.
And my daredevil gorked before we could operate on him.
Et mon casse-cou est tombé dans le coma avant qu'on puisse l'opérer.
She's a daredevil like her father...
C'est une casse-cou, comme son père.
Some daredevil with a sick sense of humor.
Quelque casse-cou au sens de l'humour malsain.
Gonzo's a daredevil who plays the trumpet, okay.
Gonzo est un casse-cou qui joue de la trompette, OK.
I would have liked to be a daredevil, too.
J'aurais aimé être un casse-cou, moi aussi.
He's the daredevil of Bay City.
C'est le casse-cou de Bay City.
I am Nonchalanto the robot daredevil,
Je suis Nonchalanto, le robot casse-cou,
After the ceremony, the Fishery Officer told media he credits the American park wardens and a daredevil helicopter pilot with the save.
Après la cérémonie, l'agent des pêches a mentionné aux médias qu'il attribue le mérite du sauvetage aux gardes de parcs américains et au pilote casse-cou.
After you let my daredevil die?
après avoir laissé mourir mon casse-cou.
I want to be the next $100,000 internet daredevil!
Je veux être le prochain casse-cou d'Internet à 100.000$!
You're as much a daredevil as that crazy Frenchman trying to fly the Channel.
Vous êtes aussi casse-cou que ce français qui a essayé de voler au dessus de la manche.
Must be big for them to entrust you with this daredevil mission.
Et grosse si on te confie une mission aussi casse-cou.
Dr. Bandari, our daredevil with the detached retina... he has Marfan's.
Dr Bandari, notre casse-cou avec la rétine détachée... Il atteint de la maladie de Marfan.
Yes, I'm shawn spencer, police psychic, Amateur daredevil, denture-Wearer, and strawberry crepe enthusiast.
Oui, je suis Shawn Spencer, médium de la police, cascadeur amateur, porteur de dentier, et amateur de crêpes aux fraises.
And el diablo is a daredevil, so he would know How to sabotage the stunts to make it look like an accident.
Et El Diablo est un cascadeur, donc il devrait savoir comment saboter les cascades pour qu'elles aient l'air d'un accident.
He was a daredevil... which isn't a kind of a devil, he just jumped motorcycles over things.
C'était un casse-cou... ce qui n'est pas un genre de diable, il faisait juste des sauts en moto.
No results found for this meaning.

Results: 158. Exact: 158. Elapsed time: 87 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo