Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "give way" in French

See also: give way to
Search give way in: Conjugation
céder
céder le pas
faire place
laisser place
céder le passage
plier
abandonner
lâcher
laisser la place à
céder la place à
s'abandonner
cèdent la place
laissent la place
cède
cède le pas

Suggestions

The Board's practice must give way when at a variance with the rules of natural justice.
Quand les règles de justice naturelle entrent en conflit avec une pratique de la Commission, cette dernière doit céder le pas.
We certainly won't give way.
Ce n'est pas à nous à céder le pas.
49 of the Charter must give way.
49 de la Charte doit céder le pas.
Ideas about privacy, standing in the way of agencies which seek information indispensable to intelligent regulation, have to give way.
Les notions de respect de la vie privée qui entravent les organismes en quête de renseignements indispensables à une réglementation intelligente doivent céder le pas.
We are no longer prepared to give way.
Nous ne sommes plus prêts à céder.
I think the EU was right not to give way on carbon sinks.
Je suis d'avis que l'UE a eu raison de ne pas céder à propos des puits de carbone.
To hear you speak so bravely and not give way before him...
De vous entendre parler si courageusement et ne pas céder, j'en suis ému d'admiration.
In fact, history is full of lessons of the strongest armies having to give way before the freedom of individuals.
En fait, l'histoire est remplie de leçons d'armées les plus puissantes qui ont eu à céder envers la liberté des individus.
He thought that by stirring up the population and boycotting taxed products, the English government would finally be forced to give way.
Il pensait qu'en agitant la population et en boycottant les produits taxés, on forcerait le gouvernement anglais à céder enfin.
They want me to frighten you, I mustn't give way.
Ils veulent que je vous effraie, je ne dois pas céder.
His attitude was sympathetic, but no solution was found because officialdom does not want to give way on this matter.
Malgré son attitude bienveillante, aucune solution n'a pu être trouvée parce que l'administration ne veut pas céder sur ce dossier.
We learn that we were getting ready to give way in the hormone affair, allowing the global extension of American legislation.
On découvre que nous nous apprêtions à céder dans le dossier hormones, sur l'extension mondiale de la législation américaine.
Nevertheless, even the United States had to give way in the end to this moral imperative.
Cependant, même les États-Unis ont dû finir par céder à cet impératif moral.
I disagree with Mrs Wallis' suggestion that, because of some criticism from David Byrne of the result reached in the Legal Affairs Committee, we should give way now.
Je ne suis pas d'accord avec Mme Wallis lorsqu'elle dit que compte tenu des réserves qu'a exprimées David Byrne sur le résultat atteint par la commission juridique, nous devrions céder à présent.
Article 18: Intersections and obligation to give way
Article 18 : Intersections et obligations de céder le passage
If the cesspools in the area were to give way, 1,200 houses would be flooded, affecting 10,000 persons.
Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1200 maisons seraient inondées, touchant 10000 personnes.
Dictators like Lukashenko only give way under pressure.
Des dictateurs tels que M. Loukachenko ne cèdent que sous la pression.
We would see permafrost give way and the carbon then be released.
Nous constaterions que le pergélisol disparaît et que beaucoup de carbone est ainsi libéré dans l'atmosphère.
Things give way at my age.
Les choses se dérèglent à mon âge.
I knew if you insisted a bit she'd give way.
Je savais bien que si vous insistiez un peu elle finirait par craquer.
No results found for this meaning.

Results: 288. Exact: 288. Elapsed time: 213 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo