Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "weirdo" in French

bizarre
excentrique
tordu
tarée
étrange
drôle de type
hurluberlu
timbrée
Weirdo
fou
détraqué
allumé
idiot
Let your weirdo friend have him.
Laissez votre copine bizarre l'avoir.
Yes, the one with the weirdo mailbox.
Oui, celle avec la boîte aux lettres bizarre.
He was just some rich... weirdo.
Il était juste une sorte de riche... excentrique.
I always felt like an outsider and a weirdo.
Je me suis toujours senti comme un étranger et un excentrique.
What kind of weirdo plays chess with himself?
Quel genre de tordu joue aux échecs contre lui-même ?
You got an e-mail from that weirdo at FuelFourU.
Tu as reçu un mail de ce tordu de CarbuRond.
It's not in the spirit of self-made Americanism, as espoused by Russian weirdo Ayn Rand.
Ce n'est pas dans l'esprit du self-made man américain, comme l'a annoncé le russe bizarre Ayn Rand.
Well, fortunately, you are not the target market, weirdo.
Eh bien, heureusement, vous n'êtes pas le marché cible, bizarre.
For a second there, I thought I was the weirdo face.
Pendant une seconde, j'ai pensé, que j'étais le visage bizarre.
Looked a bit of a weirdo, if you ask me.
Il a l'air un peu bizarre, si vous me le demandez.
Skylar, wait, that guy's a weirdo.
Skylar, attends, ce type est bizarre.
I'm sweating tears of joy, you giant-headed weirdo.
Je sue des larmes de joie, oh toi grosse tête bizarre.
I think calling him a weirdo is a little unfair.
Je pense que le traiter bizarre est un peu injuste.
Just show me where the weirdo cheese is.
Montre moi juste ou est le fromage bizarre.
I suppose some would call the Dalai Lama a new age weirdo.
J'imagine que d'autres appellent le Dalaï Lama un "hippie bizarre".
You don't have to whisper, weirdo.
Pas besoin de chuchoter, la bizarre.
You're making it weird, weirdo.
C'est toi qui rend ça bizarre.
Look, it's because I am a weirdo.
Écoute, c'est parce que je suis bizarre.
He struck me as a real weirdo.
Il avait vraiment l'air bizarre.
No, it's a weirdo looking for tutelage.
C'est une excentrique cherchant une tutelle.
No results found for this meaning.

Results: 352. Exact: 352. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo