A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "and they lived happily ever after" in Spanish

Advertising
Advertising
Exclude from search:
Translations
y vivieron felices para siempre
y vivieron felices y comieron perdices
y vivieron felices desde entonces
Y vivieron por siempre felices y contentos
Other translations
Then the prince took Cinderella to his castle... and they lived happily ever after.
Luego, el príncipe llevó a Cenicienta a su castillo... y vivieron felices para siempre.
But the gods looked kindly on him and brought her to life, and they lived happily ever after.
Pero los Dioses se apiadaron de él... y la trajeron a la vida, y vivieron felices para siempre.
"If only I had a child as white as snow, as red as blood..." and as black as this frame... and they lived happily ever after
"Si tuviera un niño de piel blanca como la nieve, mejillas rojas como la sangre..." "... y cabello oscuro como el marco de esta ventana..." ...y vivieron felices y comieron perdices
And they lived happily ever after... because they won the lottery and moved to Hawaii.
Y vivieron felices y comieron perdices, porque les tocó la lotería y se trasladaron a Hawai.
The Priest lovingly knocked her up every year, and they lived happily ever after.
El cura la visitó todos los días... y vivieron felices desde entonces.
And they lived happily ever after.
Y vivieron felices desde entonces.
"and they lived happily ever after," and we go our separate ways.
"Y vivieron felices para siempre", ...y vamos por caminos separados.
And so, in the end, the little burro reached his mommy, and they lived happily ever after,
Y así, al final, el burrito se reunió con su mamá... y vivieron felices para siempre.
And they lived happily ever after for seven months and then separated with the goal of fixing themselves and getting back together.
Y vivieron felices para siempre por siete meses y luego se separaron con el objetivo de arreglar las cosas y volver a ser una pareja.
And her past reads like a Greek tragedy that winds up as a Cinderella story..."and they lived happily ever after".
Su historia pasada se lee como una tragedia griega que acaba como un cuento del tipo Cenicienta: «... y vivieron felices para siempre».
"... and they lived happily ever after?
y vivieron felices para siempre?
and they lived happily ever after.
And his love was so deep, and tender, and true... that it warmed the statue to life, and they lived happily ever after.
Era tan hermosa que se enamoró, con un amor tan fuerte y sincero que dio vida a la estatua y vivieron felices.
and as black as this frame... and they lived happily ever after.
"... y cabello oscuro como el marco de esta ventana..."
Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".
"If only I had a child as white as snow, as red as blood..." and as black as this frame... and they lived happily ever after
"Si yo tuviera un hijo tan blanco como la nieve, tan rojo como la sangre..." ...y tan negro como este marco... y vivieron felices por siempre.
And they lived happily ever after.
And they lived happily ever after.
And they lived happily ever after! Sir?
And they lived happily ever after.

Results: 2027. Exact: 32. Elapsed time: 215 ms.