A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "as an exception" in Spanish

Advertising
Advertising
Exclude from search:
Translations
como excepción [adv]
excepcionalmente [adv]
como una excepción
a título excepcional
de manera excepcional
lo dispuesto
forma excepcional
con carácter excepcional
Other translations
El Salvador stands out as an exception in both respects.
El Salvador se destaca como excepción en ambos aspectos.
Statements made by an accused are generally admissible in proceedings as an exception to the rules governing hearsay.
Las declaraciones formuladas por un acusado generalmente son admisibles en los procesos como excepción de las normas que rigen el testimonio de oídas.
Solitary confinement is ordered as an exception because isolation and the concomitant reduction in all environmental incentives may lead to the loss of human social skills.
El confinamiento solitario se ordena excepcionalmente porque el aislamiento y la reducción concomitante en todos los incentivos ambientales puede conducir a la pérdida de aptitudes sociales humanas.
Japan here was regarded as an exception.
Aquí a Japón se le considera como una excepción.
Humans have to, and that package is designated as an exception.
Los humanos tienen que hacerlo, y ese paquete ha sido designado como una excepción.
Japan here was regarded as an exception. Otherwise it was only Christian countries.
Aquí a Japón se le considera como una excepción. De lo contrario, solamente había países cristianos.
In the light of recent events, terrorism should be explicitly mentioned as an exception.
A la luz de los acontecimientos recientes, debe mencionarse explícitamente el terrorismo como una excepción.
This principle was regarded as an exception to equality before the law.
Dicho principio fue considerado como una excepción a la igualdad ante la ley.
They could be mentioned merely as an exception to the rule.
Basta con mencionarlos sucintamente como excepción a la regla.
Assume theoretically, that as an exception, we let you marry him.
Asumamos teóricamente, que como una excepción, te dejamos casarte con él.
That point should be formulated as an exception to the general rule.
Esto debe formularse como excepción a la regla general.
Make sure Skype is listed as an exception.
Asegúrate de que Skype figure como una excepción.
I could make you one, as an exception.
Yo te podría hacer uno, como excepción.
Iran cannot class itself as an exception in the world's global village.
Irán no puede considerarse a sí mismo como una excepción en esta aldea global que es el mundo.
Catastroica in Russia is usually presented as an exception in the history of mass privatization.
La Catastroica en Rusia es usualmente presentada como una excepción en la historia de la privatización masiva.
Secondly, as an exception this should, however, be possible under specific conditions.
En segundo lugar, como excepción a este aspecto, ello debería, sin embargo, ser posible en condiciones específicas.
Your Lordship, there is qualified privilege as an exception to our libel laws.
Su Señoría, hay un privilegio calificado como una excepción a nuestras leyes de difamación.
So, I found a package designated as an exception on every single truck that was robbed.
Entonces, he encontrado un paquete designado como una excepción en cada camión que fue robado.
Madam President, the troubles of Greece and the eurozone should not be seen as an exception.
Señora Presidenta, no se debe considerar los problemas de Grecia y de la zona del euro como una excepción.
European-level supervision of export credits should only be introduced as an exception when some distortion of competition within the Internal Market could occur.
La supervisión a escala europea de los créditos a la exportación debería introducirse solo como excepción cuando se produzca la distorsión de la competencia en el mercado interior.

Results: 418. Exact: 418. Elapsed time: 214 ms.

Suggest an example