A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "bias" in Spanish

Advertising
Advertising
Exclude from search:
Translations
sesgo [nm]
parcialidad [nf] | [Leg]
prejuicio [nmf] | [Leg]
tendencia [nf]
predisposición [nf] | [Med]
inclinación [nf]
imparcialidad [nf]
preferencia [nf]
sesgado [adj]
parcial [adj]
sesgar [v]
influir [v]
bies [nm]
propensión [nf] | [Leg]
partidismo [nm]
polarización [nf] | [Comp]
discriminación
Other translations
Suggestions
This prognosis implied a continuing deflationary bias for the world economy.
Este pronóstico implicaba la existencia de un constante sesgo deflacionario en la economía mundial.
Publication bias affects every field of medicine.
El sesgo de publicación afecta a cada campo de la medicina.
Also, the principle of bias assumes critical significance.
Por otra parte, el principio de parcialidad cobra una importancia crucial.
These cases demonstrate persisting bias in favour of men candidates.
Esos casos demuestran que persiste la parcialidad en favor de los candidatos varones.
There may be a deeper bias at work.
Tal vez exista un prejuicio más profundo.
Now to see the bias clearly you need to understand what introversion is.
Ahora, para ver este prejuicio con claridad se necesita entender lo que es introversión.
The charge of bias is simply not sustainable.
Las acusaciones de parcialidad simplemente no son sostenibles.
Such bias has discouraged Chinese capital from making bigger bets on Europe.
Esa parcialidad ha disuadido al capital chino de hacer apuestas mayores en Europa.
The mainstream media's tendency to avoid checking out or reporting what is actually newsworthy in Internet conspiracy theories partly reflects class bias.
La tendencia de los medios tradicionales de evitar chequear o reportar lo que en realidad es noticioso en las teorías de la conspiración en Internet en parte refleja un sesgo de clase.
The experience of other war crimes tribunals suggests that questions about political bias may take years to overcome.
La experiencia de otros tribunales encargados de juzgar crímenes de guerra indica que se puede tardar años en superar las cuestiones relativas a la parcialidad política.
This bias is mitigated in advanced economies by various flexible financing tools offered by large banks.
Este sesgo se mitiga en las economías avanzadas mediante diversos instrumentos de financiación flexible ofrecidos por los bancos de gran tamaño.
Not when it's a bias that fosters intolerance.
No con un sesgo que promueve la intolerancia.
I don't dispute there's a liberal bias too.
No niego que también hay un sesgo liberal.
But now here's where the bias comes in.
Pero aquí es donde llega el prejuicio.
Because there's a bias in the betting on second place.
Porque hay un prejuicio en las apuestas al segundo.
Biological facts were seen through the light of ideological bias.
Los hechos biológicos se veían a la luz del prejuicio ideológico.
All of this indicates bias by the court and possible breaches of human rights.
Todo ello denota parcialidad del tribunal y posibles vulneraciones de los derechos humanos.
This is the worst case of bias I've ever encountered.
Éste es el peor caso de sesgo que he encontrado.
We don't want accusations of bias.
No queremos que nos acusen de parcialidad.
But it is important to remember that affiliations can be interpreted as bias.
Pero es importante recordar que las afiliaciones pueden ser interpretadas como sesgo.

Results: 2430. Exact: 2430. Elapsed time: 65 ms.

Suggest an example