A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "assentiment" in English

Advertising
Advertising
Exclude from search:
See also: l'assentiment
Translations
consent [n]
approval [n]
agreement [n]
assent [n]
support [n]
endorsed
acquiescence [n]
permission [n]
acceptance [n]
assenting [n]
agreed
blessing
consensus
Other translations
Suggestions
Le Traité ne peut être légitime sans leur assentiment.
The Treaty cannot be legitimate without their consent.
Toute cette évolution, Monsieur le Président, reçoit notre assentiment.
We give our consent, Mr President, to this entire development.
J'aimerais remercier le rapporteur et confirmer de nouveau mon assentiment à cet important document.
I would like to thank the rapporteur and confirm once again my approval of this important document.
Nous sommes très heureux que le Parlement ait donné son assentiment à cette initiative.
We are very glad that Parliament has given its approval to this initiative.
Je me présente aujourd'hui devant vous pour obtenir votre assentiment.
Today I am seeking your agreement to this proposal.
Je voudrais ici exprimer mon assentiment complet avec ce qu'a dit M. Brok.
Here I would like to express my full agreement with what Mr Brok said.
Cette proposition rencontrait vraiment notre assentiment.
It did genuinely meet with our approval.
Nous ne pouvons progresser qu'avec le plein assentiment de toutes les parties intéressées.
Only with the full consent of the stakeholders can we progress.
Il faudra toujours que certaines conditions soient réalisées pour que l'autorité contractante donne son assentiment.
Some conditions would always have to be fulfilled before the contracting authority gave consent.
L'Union européenne exhorte le Gouvernement soudanais à donner son assentiment à cette opération.
The EU strongly urges the Sudanese Government to give its consent to such an operation.
L'accord de concession énonce les conditions dans lesquelles cet assentiment donné.
The concession agreement shall set forth the conditions under which consent of the contracting authority be given.
Je pense voir le leader parlementaire adjoint du NPD hocher la tête en assentiment.
I believe I now see the deputy House leader for the NDP again nodding the same kind of consent.
Ton assentiment ne m'est plus indispensable.
I don't need your approval anymore.
Et la logique a pas besoin de votre assentiment, M.
And logic does not require your consent.
Ces activités n'incluront jamais aucune information personnelle identifiable sans assentiment préalable du joueur.
These activities will never contain any personal identifiable information without the consent of a player.
Un consensus implique un accord unanime, mais le texte qui a été adopté n'a pas bénéficié d'un tel assentiment.
Consensus means a universal agreement, but the text adopted did not enjoy such approval.
Premièrement, il y a la solidarité entre les États membres de l'Union, qui ont donné leur assentiment à la rédaction des deux accords.
Firstly, there is the solidarity between the Member States of the Union, who gave their consent for both agreements to be drafted.
Voter en faveur de ces amendements revient à donner un assentiment à peine voilé aux pratiques du crime organisé.
Voting for these amendments will be barely concealed approval for the practices of organised crime.
Le Conseil doit enfin savoir que nous prenons notre tâche très au sérieux, et qu'il est connu de tous que les choix du Parlement trouvent un large assentiment auprès des personnes concernées.
The Council must finally take on board the fact that this House takes its work very seriously, and that - as is widely known - Parliament's proposals have met with the broad approval of the various interested parties.
À mes yeux de porte-parole du groupe démocrate-chrétien, cela signifie que nous donnerons aujourd'hui nous aussi notre assentiment politique.
That means for me as spokesperson for the socialist group that we will be giving our political consent to it today in this House.

Results: 476. Exact: 476. Elapsed time: 153 ms.

Suggest an example