A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "détenteur" in English

Advertising
Advertising
Exclude from search:
Translations
holder [n]
owner [n]
keeper [n]
bearer [n]
licensee [n]
possessor [n]
custodian [n]
card-holder [n]
guardian [n]
cardholder
holding
registrant
rightsholder
possession
patentee
recipient
Other translations
Suggestions
Droits d'un détenteur non régulier.
Rights of One Not Holder in Due Course.
Les autorités douanières en informent le détenteur des marchandises.
The customs authorities shall inform the holder of the goods accordingly.
Simon Ivanhoé est promoteur, gestionnaire et détenteur de propriétés commerciales en Europe.
Simon Ivanhoe is a full-service developer, manager and owner of retail properties in Europe.
Antoine et Hervé Madrid rachètent Genlis Cosmétique détenteur de la marque Cottage puis l'Institut Arnaud.
Antoine et Hervé Madrid have bought Genlis Cosmétique, owner of the Cottage brand, from the Institut Arnaud.
Le détenteur est enregistré dans le RNV.
The keeper is recorded in the NVR.
Le détenteur est responsable de la maintenance du véhicule.
The keeper shall be responsible for the maintenance of the vehicle.
Il faut être détenteur d'un compte.
The person must be an account holder.
Les passeports ukrainiens ne précisent pas l'appartenance ethnique de leur détenteur.
Ukrainian passports did not include details of the passport holder's ethnicity.
Il permet à son détenteur d'utiliser des radios d'aviation.
It permits the holder to use aviation radios.
Selon certains, elle est toujours le véritable détenteur du pouvoir en Algérie.
According to some commentators, however, it is the real holder of power in Algeria.
C'est-à-dire que les débiteurs peuvent être intimidés et donner ainsi la préférence au détenteur du privilège.
That is, debtors may be intimidated into giving preference to the lien holder.
Le détenteur est protégé dès l'issue de la procédure d'enregistrement.
Once the registration procedure is completed, the holder is granted protection.
Bono n'est pas le détenteur du record.
Bono is not the record holder...
La demande doit être faite par l'exposant détenteur du stand.
Requests to that effect must be submitted by the original holder of the stand.
Puis, ils ont donné mon territoire au neveu du détenteur du terrain.
Then they gave my territory to the owner's nephew.
Le détenteur de l'homologation doit notamment:
The holder of the approval shall, in particular:
Le détenteur peut être une entreprise ferroviaire.
A railway undertaking may be a keeper.
La responsabilité en matière de sécurité devrait être définie plus clairement entre l'entreprise ferroviaire et le détenteur.
Responsibility on safety should be defined more clearly between the railway undertaken and the keeper.
Cette publication ne révèle pas l'identité du détenteur de la position courte nette.
Such disclosure shall not identify the holder of the net short position.
Mais il n'est pas un détenteur régulier.
But he is not a holder in due course.

Results: 4515. Exact: 4515. Elapsed time: 79 ms.

Suggest an example