Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "douleur" in English

See also: sans douleur
Search douleur in: Definition

Suggestions

La douleur ne nous quittera jamais.
There is no pain we don't already know.
Ce n'était même pas une douleur psychologique.
In fact, I'd go so far as to say it wasn't mere psychological pain.
Elles doivent surmonter la douleur à leur façon.
They must deal with their grief in any way that they can.
Sa mort nous remplit de douleur.
Her death... fills us all With sorrow.
Vous ne faites que rendre votre douleur intolérable.
What you're doing is only making your pain intolerable.
J'avais une douleur au côté.
One night I woke up, I had a pain in my side.
Toute la douleur que je ressens.
It's... worth all the pain that I'm going through.
La douleur partira avec les médicaments.
No, the pain will go away with the medicine.
Trouve son seuil de douleur et rappelle-moi.
Well, find out his pain threshold and get back to me.
Dites-moi si vous ressentez une douleur.
You let me know if you have any more pain.
On peut pas supporter cette douleur.
You can't take that kind of pain.
Je ressens cette douleur depuis ma dernière visite.
I've had this pain for days, since my last examination.
Votre Majesté ne devrait plus ressentir de douleur.
Your Majesty should feel no more pain, thanks be to God.
Causerait douleur thoracique, raideur de nuque.
That'd cause chest pain and the stiff neck.
La douleur les rendait quasiment imperméables aux balles.
The pain used to make them unstoppable by practically any gun.
Tu essaies d'atténuer la douleur.
And you're trying to numb the pain.
Pourquoi faut-il... tant de douleur...
I don't know why there has to be... so much pain.
Tu connaîtras ma douleur un jour.
One day, you too will know my pain.
Nous voulons simplement maîtriser la douleur...
We just want to conquer pain... cold...
Vous voulez que la douleur disparaisse.
I do think you want the pain to end.
No results found for this meaning.

Results: 21909. Exact: 21909. Elapsed time: 103 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo