A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "forfait" in English

Advertising
Advertising
Exclude from search:
See also: à forfait
Translations
package [n]
plan [n]
forfeit [n]
fee [n]
fixed price [n]
lump sum [n]
bundle [n]
pass [n]
crime [n]
flat rate [n]
default [n]
deed [n]
custom [n]
package deal [n]
ski pass [n]
fixed rate [n]
lump [n]
Other translations
Suggestions
III vous réservé un forfait spa à La Posada.
I booked you a spa package at La Posada.
Consultez ce forfait hors du commun.
Have a look at this amazing package.
Choisissez le forfait qui vous convient.
Select the plan that is right for you.
Les frais habituels de messagerie texte prévus dans votre forfait s'appliquent.
Standard text message rates per your plan apply.
Je préfère déclarer forfait que d'avoir l'air ridicule.
I'd rather forfeit than look like a fool out there.
Si on se fait virer, on doit payer tout notre forfait.
If we get kicked out, we'll have to forfeit our down payment.
Chaque forfait ajoute des options supplémentaires, incluant des fonctions pour le commerce électronique (e-commerce).
Furthermore, you can upgrade packages as your company's Internet presence evolves since each package adds more functionality including features for e-commerce and enterprise applications.
Ouvrez votre compte TELUS et ajoutez un forfait dans l'outil Libre-service*.
Log into your TELUS account and add a package in self-serve*.
Comparez les caractéristiques et choisissez le forfait qui vous convient.
Compare the available features, and choose your package.
Contactez-nous pour le tarif de votre forfait sur mesure.
Contact us regarding the price of your package.
Les autres éléments du forfait seront assujettis à la TVH.
The other components of the package will be subject to HST.
La possibilité de proposer un forfait sera examinée individuellement par le médecin.
Eligibility for each package will be evaluated by the attending physician on a case-by-case basis.
Je l'avais appelé pour une offre sur le forfait anniversaire.
I dialed him up with a great deal on our birthday package last year.
Utilisez-vous les minutes de votre forfait comme prévu?
Are you using the minutes in your plan as expected?
La grande gagnante du concours "Gagnez un forfait de deux jours et une nuitée".
Mrs Rochon is the winner of our contest "Win a package of two days and one night for two guests".
Ce forfait médicament est disponible pour une livraison rapide aux États-Unis dans 2-5 jours.
This medicine package is available for quick delivery to the US within 2-5 days.
Informez-vous sur notre forfait famille qui donne accès aux spectacles.
Ask about our Family Package, which includes tickets to the fireworks shows.
Un forfait Partage doit comporter un minimum de deux personnes en tout temps.
There must be a minimum of two people on a More Sharing plan at all times.
Wordpress nécessite un forfait d'hébergement incluant Apache et PHP, et une base de données MySQL.
Wordpress requires a hosting plan including Apache and PHP and a MySQL database.
Le forfait inclut l'entrée au Musée Dalí.
The package includes entrance to the Dalí Museum.

Results: 2591. Exact: 2591. Elapsed time: 70 ms.

Suggest an example