Join Reverso
Join Reverso, it's free and fast!

Translation of "gonfler" in English

Exclude from search:
See also: se gonfler
inflate [v]
swell [v]
expand [v]
increase [v]
rise [v]
swelling [n]
blow up [v]
fill [v]
pad [v]
bulge [v]
boost [v]
pump up [v]
bloat [v]
puff up [v]
soup up [v]
exaggerate [v]
billow [v]
hype [v]
distend [v]
puff out [v]
Other translations
T'essayes de gonfler ta réputation.
You're just trying to inflate your reputation.
Suivez ces étapes pour entretenir et gonfler vos pneus convenablement 1.
Follow these steps to properly maintain and inflate your vehicle's tires: 1.
Elles vont pouvoir regarder leurs profits gonfler démesurément sur fond de désastre social.
They will be able to watch their profits swell enormously on the basis of a social disaster.
Laisser l'échangeur gonfler pendant au moins deux heures.
Allow the resin to swell for at least two hours.
C'est un programme désigné à gonfler ton égo.
It's a program designed to inflate your ego.
Il achète ses propres actions pour gonfler les cours.
He buys his own shares to inflate the price.
Voici une petite pompe avec laquelle vous pouvez gonfler un ballon.
Now this is a little pump with which you could inflate a balloon.
Ceux-ci offrent parfois des prestations non nécessaires afin de gonfler la facture.
They sometimes provide unnecessary services in order to inflate their bills.
Angelika gardé Merci faible à gonfler et à 10-15 nœuds de directions du vent très bravement.
Angelika kept low thanks to swell and 10-15 knots of wind directions very bravely.
N'oublie pas de bien gonfler la poitrine.
But don't forget to inflate your chest.
Ton corps va gonfler, se déformer.
Your body will swell, distort.
Donnez moi une seringue pour gonfler le ballon.
Hand me a syringe to inflate the balloon.
Jette-les sur le sol pour les gonfler.
You drop the cushions on the floor to plump them up.
Cette situation commence à me gonfler.
I'm already fed up with this situation.
Ça va juste gonfler sa sensation d'importance.
It will only inflate his already ridiculous sense of importance.
Si vous alliez regarder votre portefeuille gonfler.
If you won't help, go wait for your trust fund to mature.
cette pression fait gonfler et éclater la valve
this pressure causes the valve to balloon and burst
Voir gonfler le solde d'un compte bancaire encouragera votre enfant à épargner.
Watching a bank balance grow promotes a positive attitude to saving.
Tiens. Essaie de gonfler ça.
Here, try and blow this up.
L'offre totale devrait gonfler de 7 %.
Total supply is forecast to rise by 7%.

Results: 2149. Exact: 2149. Elapsed time: 78 ms.

Suggest an example