Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "Pour promouvoir la paix" in German

Search Pour promouvoir la paix in: Definition Dictionary Synonyms
zur Förderung von Frieden
für die Förderung von Frieden
zur Förderung des Friedens
für die Förderung des Friedens
Il s'agit d'un instrument efficace pour promouvoir la paix, la stabilité et la démocratie.
Es handelt sich um ein wirksames Instrument zur Förderung von Frieden, Stabilität und Demokratie.
Son objectif général est de "financer des mesures pour promouvoir la paix et la stabilité et assurer la sécurité et la sûreté de la population civile" dans les pays bénéficiaires.
Allgemeines Ziel ist die Finanzierung von „Maßnahmen zur Förderung von Frieden und Stabilität und zur Gewährleistung der Sicherheit der Zivilbevölkerung" in den begünstigten Ländern.
Une politique extérieure efficace est un élément essentiel pour promouvoir la paix, la stabilité et la prospérité.
Eine effiziente Außenpolitik ist für die Förderung von Frieden, Stabilität und Wohlstand von wesentlicher Bedeutung.
Cette solution est non seulement cruciale pour les territoires proprement dits, mais aussi pour promouvoir la paix et la sécurité dans l'ensemble du Moyen-Orient et du monde arabe.
Diese Lösung ist nicht nur für die besetzten Gebiete selbst, sondern auch für die Förderung von Frieden und Sicherheit im ganzen Nahen Osten und in der arabischen Welt von entscheidender Bedeutung.
Au nombre de ceux-ci figurent nos efforts pour promouvoir la paix et la reconstruction dans diverses régions du monde, dont l'Irlande du Nord.
Dazu gehören unsere Anstrengungen zur Förderung des Friedens und des Wiederaufbaus an verschiedenen Orten, wozu auch Nordirland gehört.
agit dans le respect des buts et des principes des Nations unies pour promouvoir la paix et la coopération internationale et conformément aux politiques des Nations unies pour encourager le développement durable;
handelt die Organisation in Übereinstimmung mit den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen zur Förderung des Friedens und der internationalen Zusammenarbeit und in Übereinstimmung mit der Politik der Vereinten Nationen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung;
Les Jeux olympiques se déroulant en Europe cette année, les États membres de l'EU devraient soutenir le Comité international olympique dans les efforts qu'il déploie pour promouvoir la paix et la bonne entente entre les êtres humains à travers le sport et l'idéal olympique.
Da die Olympischen Spiele dieses Jahr in Europa stattfinden, sollten die Mitgliedstaaten der EU das Internationale Olympische Komitee bei seinen Bemühungen zur Förderung von Frieden und gegenseitigem Verständnis durch den Sport und das olympische Ideal unterstützen.
Il n'en reste pas moins que la situation politique et sociale de la région demeure instable et que la poursuite de la violence et de la division entre les communautés plaident en faveur d'un maintien des efforts de l'UE pour promouvoir la paix et la réconciliation.
Trotzdem ist die politische und soziale Lage in der Region weiterhin instabil, und der anhaltend hohe Grad an Gewalt und die weiterhin bestehende Kluft zwischen den Bevölkerungsgruppen sprechen sehr stark für eine Weiterführung der Bemühungen der EU zur Förderung von Frieden und Aussöhnung.
considérant que l'article 11 du traité sur l'Union européenne a donné une impulsion à la PESC pour promouvoir la paix, la sécurité internationale ainsi que le respect de la démocratie et des droits de l'homme,
in der Erwägung, daß Artikel 11 des Unionsvertrags der GASP einen Anstoß zur Förderung des Friedens, der internationalen Sicherheit sowie der Achtung der Demokratie und der Menschenrechte gegeben hat,
Nous soutenons fermement les efforts de coopération régionale pour promouvoir la paix, la démocratie et la stabilité.
3. Wir unterstützen mit Nachdruck die regionale Zusammenarbeit bei der Förderung von Frieden, De mokratie und Stabilität.
L'élargissement constitue l'un des outils politiques les plus puissants dont dispose l'Union européenne pour promouvoir la paix, la prospérité, la liberté et la démocratie.
Die Erweiterung ist eines der mächtigsten politischen Instrumente der Europäischen Union, um Frieden und Wohlstand, Freiheit und Demokratie zu fördern.
Vous n'ignorez pas qu'au cours des vingt dernières années, le Parlement européen n'a eu de cesse d'intervenir politiquement et financièrement pour promouvoir la paix en Irlande du Nord.
Das Europäische Parlament hat in den letzten zwanzig Jahren umfassende politische und finanzielle Unterstützung geleistet, um den Friedensprozeß in Nordirland voranzubringen.
Il est juste d'avoir une pensée pour lui aujourd'hui, au cours de ce débat sur l'Afghanistan, en hommage à tout ce qu'il a fait pour promouvoir la paix.
Es ist angemessen, dass wir seiner heute, da wir über Afghanistan sprechen, in Dankbarkeit für seinen Einsatz für den Frieden gedenken.
Nous critiquons ce gouvernement uniquement parce qu'il n'a rien fait pour promouvoir la paix et qu'il a négligé ce qu'il aurait pu faire.
Wir kritisieren diese Regierung nur sehr massiv, weil sie nichts getan hat, um den Frieden zu fördern bzw. vieles unterlassen hat, was sie hätte tun können.
quelles mesures elle entend adopter pour promouvoir la paix entre les communautés chrétienne et musulmane?
welche Maßnahmen sie zu ergreifen gedenkt, um den Frieden zwischen den christlichen und den muslimischen Religionsgemeinschaften zu fördern?
considérant que les développements au Soudan sont un facteur déterminant pour promouvoir la paix et la sécurité,
in der Erwägung, dass die Entwicklungen im Sudan im Hinblick auf die Förderung von Frieden und Sicherheit ein entscheidender Faktor sind,
Reconnaissant la nécessité de relations équilibrées avec tous ses voisins, l'Union européenne s'emploie à mettre également au point un programme visant à créer un partenariat euro-méditerranéen pour promouvoir la paix, la stabilité, la prospérité et la coopération dans la région.
Die Europäische Union, die die Notwendigkeit anerkennt, ausgewogene Beziehungen zu allen ihren Nachbarstaaten zu unterhalten, arbeitet auch an einem Programm zur Errichtung einer Partnerschaft zwischen Europa und den Mittelmeerländern mit dem Ziel, Frieden, Stabilität, Wohlstand und Zusammenarbeit in dieser Region zu fördern.
Devant tant de sacrifices, notre Assemblée a, pour sa part, le devoir de s'assurer que nous faisons tout notre possible pour promouvoir la paix et la prospérité en Afghanistan.
Angesichts eines solchen Verlustes haben wir in diesem Parlament die Pflicht, alles nur irgend Mögliche zu tun, um Frieden und Wohlstand in Afghanistan zu fördern.
RÉAFFIRMANT leur détermination à coopérer pour promouvoir la paix et la stabilité au niveau international,
IN BEKRÄFTIGUNG ihrer Entschlossenheit, bei der Förderung von Frieden und Sicherheit in der Welt zusammenzuarbeiten,
vu le rôle précieux joué par le Kenya pour promouvoir la paix dans la région,
unter Hinweis auf die wertvolle Rolle, die Kenia bei der Förderung von Frieden in der Region spielt,
No results found for this meaning.

Results: 40. Exact: 40. Elapsed time: 79 ms.

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo