Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "sublinhar" in English

Search sublinhar in: Web Images Dictionary

Suggestions

Quero sublinhar duas alterações que são importantes.
I want to stress two amendments which are important.
Também desejo sublinhar o elemento humano.
I also want to stress the human element.
Vamos sublinhar esses aspectos no debate.
We will emphasise those points in the debate.
É importante sublinhar a natureza prática desta questão.
It is important to emphasise the practical nature of this.
Se pretende sublinhar a diferença entre máquinas e humanos.
If you wish to underline the difference between human and machines.
É muito correcto sublinhar essas referências.
It is quite right to underline those references.
As iniciativas da Presidência Checa servem para sublinhar este aspecto.
The initiatives taken by the Czech Presidency serve to underline this point.
Quero também agradecer-vos pelo debate e sublinhar três pontos.
I would also like to thank you for the debate and to emphasise three points.
Gostaria de o sublinhar e saudar expressamente.
I should like to stress that point in particular, and to express my approval.
Queria apenas sublinhar muito rapidamente mais um ponto.
I would just like very quickly to underline one more point.
Devo sublinhar que muito conseguimos desde 1998.
I should stress that we have achieved a great deal since 1998.
Gostava de sublinhar que estas são só medidas de precaução.
I would like to underline that these are just precautionary measures.
Signor Antonioni começa por fazer o uso da cor para sublinhar...
Signor antonioni first makes use of color to underline...
Gostaríamos de aproveitar a oportunidade para sublinhar que não queremos sequer resíduos de medicamentos na carne.
We would like to take this opportunity to stress that we do not want residues of medicinal products in meat at all.
Queria sublinhar o facto de até aí termos feito manifs Vietname, tantas quantas queríamos.
I would like to underline the fact had done as many marches for Vietnam as one would want.
Exactamente! Há que sublinhar o carácter pacífico da nossa reunião.
Yes, and stress the pacifist nature of our rally.
Eu vou sublinhar aquilo que achar importante.
I'll underline anything I think is significant.
Não posso sublinhar isso ainda mais.
I can't stress that enough.
Uma alteração-tipo é pois introduzida para sublinhar a necessidade de uma compatibilidade global.
A standard amendment has therefore been introduced to underline the need for overall compatibility.
O Conselho gostaria sobretudo de sublinhar o seu empenhamento no bem-estar dos animais.
Above all, the Council would like to stress its commitment to animal welfare.
No results found for this meaning.

Results: 3075. Exact: 3075. Elapsed time: 77 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo