A A
Join Reverso
Register
Join Reverso, it's free and fast!
Register

Translation of "enchilado" in English

Advertising
Advertising
Exclude from search:

enchilado

  
a    adj  
1    (CAm, Méx, Culin)  seasoned with chili
2    (Méx)   (=rojo)  bright red
b    sm    (CAm, Méx)  stew with chili sauce
Visitenos y deléitese con nuestros Tacos Perrones o deguste los sabrosos Tacos de Camarón Enchilado, así como las tradicionales Mulitas y Quesadillas.
Visit us and enjoy our Tacos Perrones, Tacos or taste the delicious Shrimp Chilli Pepper's, as well as traditional Mulitas and Quesadillas.
Es un hot-dog enchilado al que no estaría feliz de ver.
I'm telling you that was one chili dog I wasn't happy to see again.
Suggest an example

Other results

Noanuk hizo las enchiladas de frijoles.
And Mrs. Noanuk made the black bean enchiladas.
Comió enchiladas el lunes sin problemas.
He had enchiladas on Monday with no problem.
Debes conseguir mucha enchilada, Taquito.
You must get a lot of enchilada, Taquito.
Todas las comidas glamurosas, pizza, huevos duros, alitas de pollo y la gran enchilada, que no es enchilada sino perritos calientes.
All the glamour foods: pizza, boiled eggs, chicken wings and the big enchilada, which is not enchiladas but hot dogs.
"vamos a por unas enchiladas", porque a ambos nos gustan las enchiladas... mucho.
"let's go get some enchiladas," 'cause we both love enchiladas, like, a lot.
Hablo de burritos, nachos, la enchilada completa.
I'm talking about burritos, nachos, the whole enchilada.
Así que, por toda la enchilada.
So, for the whole enchilada.
Si tenéis hambre... en casa tengo enchiladas de siluro.
If anybody's hungry... l've got stuff at home for catfish enchiladas.
He estado intentando hacer una enchilada de corteza de árboles.
I'm trying to make an enchilada out of treebark.
Quisiera llevarme unas enchiladas de siluro para mañana.
I could make catfish enchiladas tomorrow.
Porque el poder presiona a la enchilada completa...
Because power pressurizes the whole enchilada.
Tenemos fajitas, enchiladas, salsa especial.
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
Ven aquí, mi pequeña enchilada.
Come here, my little enchilada.
Haré una enchilada con este tonto y me lo comeré.
I'm going to make an enchilada out of this big palooka and eat him.
Aquí te pega la estrofa de la enchilada.
The enchilada verse would be good here.
Una camarera de La Casa Enchilada, tienda de tacos y burritos.
Hostess at La Casa Enchilada Taco and Tamale Shop.
No tenga enchiladas gallineros Por mucho tiempo.
Have no chicken enchiladas for a long time.
El especial del día es un plato de enchiladas.
The special today is the enchilada plate.

Results: 170. Exact: 2. Elapsed time: 69 ms.