Register Help
en ···
Translation Dictionary Context Conjugation
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "aliviar" in German

See also: aliviar el dolor
Search aliviar in: Definition Conjugation
zu lindern
zu mildern
erleichtern
zu verringern
zu entlasten
zu mindern
abzubauen
gelindert
entlastet
Abmilderung
Linderung Verringerung
Entlastung
Erleichterung
Milderung

Suggestions

Estoy aquí para aliviar tu dolor.
Ich bin hier, um deinen Schmerz zu lindern.
Os enviamos para aliviar nuestra situación, no para vuestro disfrute.
Ihr wurdet geschickt, um unsere Not zu lindern und nicht, um es Euch gut gehen zu lassen.
Creo que hemos logrado llegar a acuerdos fiables, aliviar la penuria y limitar los riesgos.
Ich glaube, es ist uns gelungen, verlässliche Regelungen zu finden, Härten zu mildern und Risiken zu begrenzen.
Como si eso pudiera aliviar el sufrimiento...
Als ob das irgendwie das Leiden erleichtern könnte.
Sabes, no hace tanto tiempo sólo tenía que tocarte para aliviar tu dolor.
Weißt du, es ist nicht lange her, als ich wen nur berühren musste, um den Schmerz zu lindern.
No es el tiempo, el dolor aliviar.
Es ist nicht Zeit, den Schmerz zu lindern.
Podemos darte un sedante para aliviar la ansiedad.
Wir-wir können Ihnen ein Beruhigungsmittel geben, um die Angst zu lindern.
Así que me gustaría hacer una pericardiocentesis para aliviar esa presión.
Also wollte ich eine Perikardpunktion machen, um den Druck zu lindern.
Podrías hacer una concesión para aliviar mi dolor.
Kannst du nicht ein Ideal aufgeben, um meinen Schmerz zu lindern?
Le tuvimos que inducir un coma para aliviar el hinchazón.
Wir mussten ihn in ein Koma versetzen, um die Schwellung zu lindern.
Tendrá nuevas píldoras para aliviar su artritis.
Du wirst neuen Pillen bekommen, die deine Gicht lindern.
Así puedo explicarle y aliviar su consciencia.
Also möchte ich es euch erklären, um euer Gewissen zu erleichtern.
Creo que puedo aliviar su sufrimiento.
Ich glaube, ich kann sein Leiden lindern.
Pero hablamos de salvar vidas y aliviar sufrimiento.
Aber wir reden hier davon, Leben zu retten und das Leiden zu erleichtern.
Hay una diferencia entre cancelar y aliviar la deuda.
Zwischen dem Erlass und der Erleichterung von Schulden besteht ein Unterschied.
Si nos permitieran ayudarles, podríamos aliviar su terror.
Wenn Sie uns gestatten, Ihnen zu helfen, könnten wir Ihre Angst lindern.
Trabajando juntos, podemos al menos aliviar las dificultades.
Und indem wir zusammenarbeiten, können wir diese Probleme wenigstens verringern.
Seguimos hablando de aliviar la pobreza.
Ständig reden wir von einer Linderung der Armut.
Son cigarrillos médicos para aliviar las náuseas.
Das sind medizinische Zigaretten, die helfen gegen die Übelkeit.
Desde donde lo veo son dos hombres que matan gente para aliviar su propio dolor.
Aus meiner Sicht, seid ihr nur 2 Männer, die darauf aus sind, Leute zu töten, um den eigenen Schmerz zu unterdrücken.
No results found for this meaning.

Results: 1232. Exact: 1232. Elapsed time: 67 ms.

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo