Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "ärztliches Attest" im Englisch

Suche ärztliches Attest in: Synonyme
medical certificate
doctor's certificate
Ich habe eine Genehmigung, ein ärztliches Attest.
I have a permit, a medical certificate.
04 Muß ein gültiges ärztliches Attest mitführen
04 Subject to the possession of a valid medical certificate
Wenn Sie keinen eigenen Rollstuhl mit an Bord nehmen, sondern nur einen Service vom Check-In Schalter bis an Bord anfordern, müssen Sie am Check-In ein ärztliches Attest vorweisen, das bescheinigt, dass Sie gehunfähig sind.
If you are not taking a wheelchair of your own on board, but request a wheelchair service from the check-in desk on board, you must present at the check-in desk a doctor's certificate saying that you are unable to walk.
Wir schickten ein ärztliches Attest.
Er hat ein ärztliches Attest vorzulegen, wenn er länger als drei Tage fernbleibt, und kann aufgefordert werden, sich einer von der Agentur angeordneten ärztlichen Untersuchung zu unterziehen.
He shall produce a medical certificate if absent for more than three days and may be required to undergo a medical examination arranged by the Agency.
Von verdächtigten oder beschuldigten Personen kann verlangt werden, die Krankheit nachzuweisen, beispielsweise durch ein ärztliches Attest, das vom Gericht jedoch auch außer Acht gelassen werden kann, wenn es für unzureichend erachtet wird.
Suspected or accused persons may be requested to prove illness, for example by a medical certificate, which the court should be able to disregard if it finds it unsatisfactory.
3. Die Arbeitnehmerin, die von der Nachtarbeit befreit werden möchte, muss im Einklang mit den von den Mitgliedstaaten festgelegten Bestimmungen ihren Arbeitgeber unterrichten und im Fall von Absatz 1 Buchstabe b dem Arbeitgeber ein ärztliches Attest vorlegen.
Workers wishing to be exempted from night work shall, in accordance with rules laid down by the Member States, inform their employer and, in the case referred to in paragraph 1(b), submit a medical certificate to the employer.
Bleibt ein Bediensteter auf Zeit innerhalb von zwölf Monaten an insgesamt mehr als zwölf Tagen dem Dienst wegen Krankheit für jeweils bis zu drei Tage fern, so hat er für jedes erneute Fernbleiben wegen Krankheit ein ärztliches Attest vorzulegen.
If, over a period of 12 months, a member of temporary staff is absent for up to three days because of sickness for a total of more than 12 days, he shall produce a medical certificate for any further absence because of sickness.
Rechtssache T-103/05: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 20. November 2007 - P/Kommission (Beamte - Dienstbezüge - Unbefugtes Fernbleiben vom Dienst - Verlust des Anspruchs auf die Dienstbezüge - Art. 59 des Statuts - Ärztliches Attest)
Case T-103/05: Judgment of the Court of First Instance of 20 November 2007 - P v Commission (Civil service - Remuneration - Improper absence - Loss of the benefit of remuneration - Article 59 of the Staff Regulations - Medical certificate)
Muß ein gültiges ärztliches Attest mitführen
Subject to the possession of a valid medical certificate
Es gibt ein ärztliches Attest.
There's a medical certificate.
Wir schickten ein ärztliches Attest.
One provided a medical certificate.
Vom vierten Tag seines Fernbleibens vom Dienst an hat er ein ärztliches Attest vorzulegen.
He shall produce a medical certificate if he is absent for more than three days.
Vertragsbedienstete, die länger als drei aufeinander folgende Tage aus Krankheitsgründen oder wegen eines Unfalls dem Dienst fernbleiben, müssen spätestens am dritten Tag ihres Fernbleibens ein ärztliches Attest vorlegen.
Contract staff members absent owing to sickness or accident for more than three consecutive days shall be required to produce a medical certificate within three days of ceasing work.
Falls die maximal dreitägige Abwesenheit wegen Krankheit oder Unfall über einen Zeitraum von zwölf Monaten zwölf Tage übersteigt, hat der ANS für jedes erneute Fernbleiben vom Dienst wegen Krankheit ein ärztliches Attest vorzulegen.
If absence due to sickness or accident of not more than three days exceeds a total of 12 days over a period of 12 months, an SNE shall be required to produce a medical certificate for any further absence due to sickness.
"Ein ärztliches Attest besagt, wenn er in den Schädel vorgedrungen wäre, hätte das Schildplatt ihr Gehirn schädigen können."
"by driving her back-comb several inches into her head."We have a medical certificate that says, if the comb had entered her skull...
Zum Anmelden brauchen Sie kein ärztliches Attest.
You do not need doctor's approval to register for the race.
In diesem Fall ist ein ärztliches Attest vorzulegen.
In this event a medical certificate will have to be submitted.
Alle Passagiere, die mit gebrochenen Gliedmaßen im Gipsverband eine Flugreise antreten möchten, benötigen ein ärztliches Attest zur Flugfähigkeit.
All passengers travelling with broken limbs in plaster are required to travel with a medical certificate confirming that they are fit to fly.
Sie müssen ein ärztliches Attest für Sie geeignet hat sich das Rennen zu Fuß oder canicross und der Impfpass Aktualisierung Ihres Hälfte hat vier Beine.
You need a medical certificate to fit a practice race or canicross and vaccination has half your day has four legs.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 62. Genau: 36. Bearbeitungszeit: 152 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo