Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Abgeordnete des Unterhauses" im Englisch

Suche Abgeordnete des Unterhauses in: Synonyme
member of parliament
Glücklicherweise für die Stadt und ihre zukünftige Bewohner, hat im 1877 Sir Arthur Guinness, ein Abgeordnete des Unterhauses und Gründer des dicksten Bier der Welt, ein Gesetz eingebracht, das der Park als Gemeingut erklärte.
Luckily for the city and its future residents, Sir Arthur Guinness, a Member of Parliament and founder of the world's thickest beer, proposed a bill that preserved the Green as a public park in 1877.
Gleichzeitig wurden nämlich einige Abgeordnete des Unterhauses, einige Abgeordnete der schottischen Exekutive sowie mehrere andere Personen verhaftet, die gesetzwidrig handelten, was im Vereinigten Königreich eine Festnahme im Allgemeinen rechtfertigt!
It also arrested a couple of members of the House of Commons, a few members of the Scottish Executive and various others who were actually breaking the law, which is generally the reason you get arrested in the United Kingdom.
Abgeordnete des Unterhauses sowie 58 Abgeordnete des Oberhauses und 27 Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben den Aufruf zu dieser Protestaktion unterzeichnet.
110 MPs have signed in support of the vigil, plus 58 peers and and 27 MEPs.
Herr Präsident, dies ist für mich ein wahrlich historischer Tag, denn ich bin die einzige Abgeordnete des Unterhauses, die auf den Tag genau vor 21 Jahren hier bei der allerersten britischen Präsidentschaft - der letzten Labour-Präsidentschaft - eine Ansprache hielt.
Mr President, this for me is a very historic day because 21 years ago to the day I was the only MP still here who spoke on the first ever UK Presidency - the last UK Labour presidency.
110 Abgeordnete des Unterhauses sowie 58 Abgeordnete des Oberhauses und 27 Abgeordnete des Europäischen Parlaments haben den Aufruf zu dieser Protestaktion unterzeichnet.
110 MPs have signed in support of the vigil, plus 58 peers and and 27 MEPs.
Herr Präsident, dies ist für mich ein wahrlich historischer Tag, denn ich bin die einzige Abgeordnete des Unterhauses, die auf den Tag genau vor 21 Jahren hier bei der allerersten britischen Präsidentschaft - der letzten Labour-Präsidentschaft - eine Ansprache hielt.
Mr President, this for me is a very historic day because 21 years ago to the day I was the only MP still here who spoke on the first ever UK Presidency - the last UK Labour presidency.
Gleichzeitig wurden nämlich einige Abgeordnete des Unterhauses, einige Abgeordnete der schottischen Exekutive sowie mehrere andere Personen verhaftet, die gesetzwidrig handelten, was im Vereinigten Königreich eine Festnahme im Allgemeinen rechtfertigt!
It also arrested a couple of members of the House of Commons, a few members of the Scottish Executive and various others who were actually breaking the law, which is generally the reason you get arrested in the United Kingdom.

Weitere Ergebnisse

Als erfahrener Abgeordneter des britischen Unterhauses freut es mich außerordentlich, dass wir heute die Gelegenheit dazu haben.
As an old House of Commons man I am delighted that we have this opportunity here today.
Als erfahrener Abgeordneter des britischen Unterhauses freut es mich außerordentlich, dass wir heute die Gelegenheit dazu haben.
As an old House of Commons man I am delighted that we have this opportunity here today.
Viele Abgeordnete des britischen Unterhauses, die für die Überführung der europäischen Menschenrechtskonvention in britisches Recht gestimmt haben, waren der Meinung, die formelle Anerkennung der Menschenrechte sei eine große Unannehmlichkeit angesichts eines von al-Qaida beeinflussten Terrorismus'.
Many MPs who backed the incorporation of the European human-rights convention into British law came to view formal recognition of human rights as a grave inconvenience when faced with Al Qaeda-inspired terrorism.
Würde ein Minister der britischen Regierung einem Abgeordneten des britischen Unterhauses auf diese Art und Weise antworten, stellte man ihn in diesem Haus mit Recht an den Pranger.
If that were the sort of response a minister in the British Government gave to a member of the British House of Commons, he would deservedly be pilloried in that House.
Ich habe versucht, etwas damit zu erreichen, als kürzlich 100 Abgeordnete des britischen Unterhauses gegen die diskriminierende Behandlung einer Angestellten von British Airways, die ein kleines Kreuz trug, protestierten.
I tried to do something with it when recently 100 Members of the British House of Commons protested in connection with the discriminatory treatment meted out to a British Airways employee wearing a small cross.
Ehemaliger, vom Staatspräsidenten ernannter Präsident des Unterhauses des Parlaments.
Former Chairman of the Lower House of the Parliament, appointed by the President.
Denn dieses Gericht tagt im Namen des Unterhauses.
For this court does sit in the name of the House of Commons.
Ehemaliges Mitglied des Unterhauses und ehemaliger Leiter der BRSM (Belarussischer Jugendverband).
Former Member of the Lower House and a former leader of BRSM (Belarusian youth union).
Mitglied des Unterhauses des Parlaments, stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für nationale Sicherheit.
Member of the Lower Chamber of the Parliament, Deputy Head of the Committee on National Security.
Weißt du, ein paar von uns in Whitehall sehen in dir eine der letzten aufrechten Stimmen des Unterhauses.
You know, a certain few of us over at Whitehall see you as one of the last responsible voices left in the Commons.
Ich war 18 Jahre Mitglied des Unterhauses im Vereinigten Königreich, bevor ich in dieses Haus kam.
I sat in the House of Commons in the United Kingdom for 18 years before coming into this Chamber.
Überraschend war für mich die Reaktion des Unterhauses und seines Zwillings, der Londoner Medien.
The surprise for me, however, was the reaction of the House of Commons and its Gemini twin, the London media.
Im britischen Parlament ist es Aufgabe des Vorsitzenden, die Rechte von einfachen Mitgliedern des Unterhauses zu schützen.
At Westminster, the Speaker's job is to protect the rights of backbenchers.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2116. Genau: 7. Bearbeitungszeit: 233 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo