Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Abschied nehmen" im Englisch

Suche Abschied nehmen in: Konjugation Synonyme
say goodbye
say good-bye
bid farewell
take leave of
say farewell
say your goodbyes
saying goodbye
leave-taking
resign
Parting

Vorschläge

Heute heißt es dann "vorläufig" Abschied nehmen.
Today, it is then called "temporary" say goodbye.
Ich musste von meinem Vater Abschied nehmen.
I had to say goodbye to my father.
Nun lassen Sie uns Abschied nehmen von unserem Herrn Schultze.
Now let us bid farewell to our Herr Schultze.
Ich möchte Abschied nehmen!
I want to bid farewell...
Lass uns nie wieder Abschied nehmen.
Let's never say goodbye again.
Aber Organe warten nicht. Ich wurde operiert bevor ich Abschied nehmen konnte.
But organs don't wait, and I went into surgery before I could say goodbye.
Mon ami, jetzt heißt es Abschied nehmen.
Well, mon ami, I guess this is where we say goodbye.
Es heißt wieder Abschied nehmen vom Espaço Talassa team - sowie von meinem...
I must say goodbye to the Espaço Talassa team again - as well as to my friend and...
Der Tod lässt dich nicht Abschied nehmen.
Death doesn't let you say goodbye.
Sie könnten vor dem Knast Abschied nehmen.
Maybe you'd like to say goodbye before you go to jail.
Doch jetzt müssen wir Abschied nehmen.
And now it's time for us to say goodbye.
Du musst jetzt da reingehen und Abschied nehmen, dann ist die Sache erledigt.
Just go in, say goodbye, - and be done with it.
Jetzt bin ich an der Reihe und muss von euch Abschied nehmen.
And now it's my turn to say goodbye.
Vulkanologe Heri bestaunte noch schnell meine Bilder des ausbrechenden Yasur und dann hieß es auch schon Abschied nehmen.
After local volcanologist Heri marvelled at my pictures of the erupting Yasur volcano, it was already time to say goodbye.
Ich musste Abschied nehmen, um wieder an das anzuknüpfen was wirklich wichtig war.
I had to say goodbye, in order to reconnect with what's really important.
Obwohl meine Mutter nicht mehr Abschied nehmen konnte, bevor ich operiert wurde, hat sie in den Monaten der Genesung, die folgten, meine Seite nicht verlassen.
Though my mom couldn't say goodbye to me before the surgery, in the months of recovery that followed.
Lass uns Abschied nehmen.
Well, let's say goodbye.
Ich möchte nur Abschied nehmen.
I just want to say goodbye.
Bitte lasst uns irgendwo Abschied nehmen.
Please, let's find a place to say goodbye.
So, ihr Turteltauben, Zeit zum Abschied nehmen.
OK lovebirds... is time to leave.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 113. Genau: 113. Bearbeitungszeit: 90 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo