Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Angleichung" im Englisch

Suche Angleichung in: Definition Synonyme

Vorschläge

Die Angleichung des materiellen Strafrechts ist eine sensible Frage.
The question of the approximation of substantive criminal law is sensitive.
Weitere Angleichung an die EU-Standards im Umweltbereich.
Continue approximation with European standards in the field of environment.
Die Angleichung von Anreizen ist der Kernpunkt moderner Finanztheorie.
The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
Vollständige Angleichung an den EU-Besitzstand im Luftfahrtbereich.
Reach full alignment with the EU acquis in the field of aviation.
Als Beispiele wird das Fehlen einer steuerlichen Angleichung genannt.
As an example, mention is made of the lack of harmonisation of taxation.
Wir wollen langfristig im Strombereich eine Angleichung der europäischen Fördersysteme.
We want to see harmonisation of European support systems in the electricity field over the long term.
Schrittweise Harmonisierung, Angleichung und Normierung sind gefordert, beispielsweise beim Verbraucherschutz.
Progressive harmonisation, approximation and standardisation are required, for example, in the field of consumer protection.
Weitere Angleichung des kroatischen Lebensmittelrechts und Stärkung der erforderlichen Durchführungsstrukturen.
Continue alignment of Croatian foodstuff legislation and strengthen the necessary implementing structures.
Hierfür sind harmonisierte Indizes und Bewertungsmethoden sowie Kriterien für die Angleichung der Erstellung von Lärmkarten erforderlich.
This implies the use of harmonised indicators and evaluation methods, as well as criteria for the alignment of noise-mapping.
Annahme einer Strategie und eines detaillierten Programms zur Angleichung an den Besitzstand.
Adopt a strategy and a detailed programme for the alignment of the acquis.
Vollständige Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften an den Besitzstand der Europäischen Union.
Complete alignment of national legislation with the EU acquis.
Gegenwärtig ist der Rahmen unserer Arbeit auf die Angleichung gemeinsamer Mindestnormen ausgelegt.
We are currently working within a framework where harmonisation is based on common minimum standards.
Wir begrüßen insoweit den Vorschlag der Kommission zur Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften.
We therefore welcome the Commission's proposal for the harmonisation of national legislation.
Eine Angleichung der einschlägigen Vorschriften und Verfahren ist daher dringend und unerlässlich, insbesondere bei grenzüberschreitender Kriminalität.
Approximation of the rules and procedures governing the matter is therefore urgent and essential, especially where cross-border criminal activities are concerned.
Im Vordergrund wird dabei eine genauere Überprüfung der türkischen Gesetzgebung und ihrer Angleichung an den Acquis stehen.
A more detailed scrutiny of Turkish legislation and its approximation to the acquis will be in the forefront.
In diesem Fall wird im Emissionsbericht auf die Angleichung dieses Werts hingewiesen.
In such case, the emission report shall refer to the alignment of that value.
Die Angleichung dieser Rechtsvorschriften ist daher unerläßlich.
Whereas the approximation of these laws is therefore necessary;
Zur Angleichung der innerstaatlichen Rechtsvorschriften über land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen auf
Whereas the approximation of the national laws relating to wheeled agricultural or forestry tractors entails recognition
Es wird auch zu einer Angleichung der Körperschaftssteuer aufgefordert, was wir nicht befürworten.
We do not support the harmonisation of corporate taxes.
Angleichung der Doppelbesteuerungsabkommen innerhalb der Europäischen Union;
alignment of the double taxation agreements within the EU;
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 2300. Genau: 2300. Bearbeitungszeit: 135 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo