Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Anpacken" im Englisch

Suche Anpacken in: Definition Konjugation Synonyme
pitch in
lend a hand
hands on deck
tackling
tackled
Jeder in dieser Familie muss mit anpacken.
Everyone in the family has to pitch in.
Anpacken ist besser, als vor dem Leid zu kapitulieren.
Tackling things is better than giving up in the face of suffering.
Ich möchte eine solche Herausforderung hervorheben: das Anpacken der Krise.
I would like to highlight one such challenge: the issue of tackling the crisis.
Mutige Schwerpunkte zum effizienten Anpacken der Hauptprobleme, mit denen Europa kämpft, sind doch bestenfalls in bescheidenen Ansätzen vorhanden.
Courageous attempts to tackle effectively the major problems Europe is struggling with are modest at best.
Es dreht sich wirklich um das Anpacken dieser Probleme, die heute nicht nationalen Charakter haben.
It is really about tackling these problems, which today are not national.
Mehr Zusammenarbeit und Zusammenschlüsse von Betrieben und politische Unterstützung bei Technologieentwicklung und das Anpacken eines Risikomanagements sind erforderlich.
More cooperation and merging between companies, and political support for technological development, are necessary, as well as tackling risk management.
Ihm gingen gerade die Sachen zum Anpacken aus.
He was running out of things to grab.
Ich habe auch kräftige Hände zum Anpacken.
And I have a good pair of hands.
Manche Investitionen nehmen viel Zeit in Anspruch, und es dauert lange, bis ihre Auswirkungen offenbar werden, andere Dinge aber wie der Wohnungsbau und das Anpacken von Beschäftigungsproblemen können schneller sichtbare Resultate zeitigen.
Some investments require a lot of time and it takes a long time before they take effect, but other aspects, such as housing and tackling the employment issues, can yield tangible results sooner.
Wir in der EU wissen, wie viel mehr wir durch Zusammenlegen unserer Ressourcen und Festlegung gemeinsamer Standards sowie durch gemeinsames Anpacken der Umweltprobleme mit grenzüberschreitenden Auswirkungen erreichen können.
In the EU, we know how much more we can achieve by pooling our resources and setting common standards and by tackling together environmental problems which have cross-border implications.
Eine gemeinsame Plattform des Fachwissens ist eine Voraussetzung für Benchmarking, für die Möglichkeit, seine Meinung zu ändern, zu lernen, und für das Anpacken strategischer Probleme im Fremdenverkehrssektor.
A common platform of know-how is a precondition for benchmarking, for change of views, for learning and for addressing strategic problems in the tourism sector.
Sportkleidung gemäß einem der vorstehenden Patentansprüche, die dadurch gekennzeichnet ist, dass die Aussenseite des Trikots (1) und/oder der kurzen Aussenhose (2) einen hohen Reibungskoeffizienten aufweist, um das Anpacken des Trikots (1) und/oder der kurzen Hose (2) zu erleichtern.
Sportswear according to one of the preceding claims, characterized in that the exterior face of the jersey and/or shorts (2) has a high coefficient of friction in order to facilitate a grip of the jersey (1) and/or shorts (2).
Ich denke, dass das Anpacken der Lebensmittelkrise auch auf der Agenda stehen sollte, ebenso wie eine sichere und nachhaltige Energieversorgung - wir sind beide vor allem Verbraucher von Energie und abhängig von produzierenden Ländern - und natürlich die Stabilität der Finanzmärkte.
I think that tackling the food crisis should also be on the agenda, as should secure and sustainable energy supplies - we are both primarily consumers of energy and dependent on producer countries - and of course the stability of the financial markets.
Dieses Problem müssen wir dringend anpacken.
We need to tackle that issue as a matter of urgency.
Deswegen müssen wir das Problem jetzt anpacken.
For that reason we must address the problem now.
Wir müssen das Problem am Ansatz anpacken.
DP: We have to handle the problem at the beginning.
In Flashpoint wollten wir drei Hauptelemente anpacken.
For us there were three key elements we wanted to tackle in Flashpoint.
Roman, du könntest mit anpacken.
Roman, you could help, you know.
Die weiß, wie sie ihn anpacken muss.
A sly fox, she knows how to wound him.
Wir sollten jetzt, nach Kopenhagen, dieses Dossier mit aller Entschlossenheit und sehr viel effizienter anpacken.
I think that now, after Copenhagen, we should tackle this issue firmly with both hands and far more effectively.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 418. Genau: 418. Bearbeitungszeit: 62 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo