Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Ausübung" im Englisch

Suche Ausübung in: Definition Synonyme

Vorschläge

So können wir alle zur wirklichen Ausübung der aktiven europäischen Bürgerschaft beitragen.
In this way, we will all be able to contribute to the genuine exercise of active European citizenship.
Gleiches gilt für die Ausübung von Zurückbehaltungsrechten.
The same shall apply to an exercise of rights of retention.
Ausübung der erforderlichen Aufsicht über die Verwaltungstätigkeit und die finanzielle Geschäftsführung des Sekretariats;
exercising such supervision of the administrative and financial work of the Secretariat as may be required;
Der Organisation zufolge sei die Ausübung der freien Meinungsäußerung in Kuba strafbar.
The organisation says that exercising freedom of speech is a punishable offence in Cuba.
Simulation von menschlicher Ausübung eines Prozessdurchführungsverfahrens.
Simulation of human performance of a process operation procedure.
Sie sind in der Ausübung ihrer Aufgaben unabhängig.
They shall be independent in the performance of their duties.
Der Gesetzgeber muss die Ausübung dieser Befugnis kontrollieren können.
The legislative authorities need to be able to monitor the exercise of these powers.
Die Ausübung dieses Rechts darf zu keinerlei Diskriminierung führen.
No discrimination of any kind may arise from the exercise of such a right.
Der Rat kann bestimmte Modalitäten für die Ausübung dieser Befugnisse festlegen.
The Council may impose certain requirements in respect of the exercise of these powers.
Die Ausübung dieses Rechts wird mit dem relevanten ÜNB abgestimmt.
The exercise of this right shall be coordinated with the relevant TSO.
Voraussetzungen für die Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung
Requirements for the exercise of the right to family reunification
Die Ausübung der letztgenannten Befugnis sollte jedoch eine entsprechende gerichtliche Entscheidung voraussetzen.
However, the exercise of this latter power should be subject to the authorisation of the judicial authority.
Andere zu berücksichtigende Tatsachen sind beispielsweise die Bedingungen für die Ausübung der potenziellen Stimmrechte und mögliche verknüpfte Transaktionen.
Other facts that should be considered include the terms of exercise of the potential voting rights and possible linked transactions.
Förderung der uneingeschränkten Ausübung der Menschenrechte;
to promote the full exercise of human rights;
Überwachung der Ausübung einer angemessenen politischen Aufsicht über die Polizei.
and to monitor the exercise of appropriate political control over the police.
Um den Bürgern die Ausübung dieser Rechte zu erleichtern, sollte jedes Organ ein Dokumentenregister zugänglich machen.
In order to make it easier for citizens to exercise their rights, each institution should provide access to a register of documents.
Ebensowenig können Kosteneinsparungen aufgrund der einfachen Ausübung von Marktmacht oder einer wettbewerbsfeindlichen Verhaltensweise zugelassen werden.
Cost savings that arise from the mere exercise of market power or from anti-competitive conduct cannot be accepted.
Trotz dieser Änderungen bleibt die Ausübung der Grundfreiheiten zahlreichen Einschränkungen unterworfen.
Despite these changes, a number of restrictions on the exercise of fundamental freedoms remained.
Sie muß dies jedoch mindestens zwei Wochen vor Ausübung des Rücktrittsrechts schriftlich ankündigen.
It must nevertheless provide written notice at least two weeks prior to exercising the right of rescission.
Der Präsident hat mich an der Ausübung meines Rechts auf Redefreiheit gehindert.
The President stopped me exercising my right of free speech.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 7033. Genau: 7033. Bearbeitungszeit: 176 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo