Eine derartige Doppelmoral ist keine Basis für Frieden und Sicherheit auf der Welt.
Such a double standard is no basis for peace and security in the world.
Unser Problem sind nicht unsere finanziellen Transaktionen, sondern unsere unhaltbare Doppelmoral.
It is not our money dealings but our unsustainable double standard that is the problem.
Eine eben solche Doppelmoral gilt auch in Sachen Türkei, wie Redner verschiedener Fraktionen dieses Hauses in den vergangenen Monaten zu aktuellen Anlässen mehrfach deutlich gemacht haben.
Those double moral standards are also being applied to Turkey, as speakers from different groups in this House have pointed out on different occasions over the months whenever this became topical.
Die Doppelmoral der EU und der Vereinigten Staaten ist allzu offensichtlich.
The EU's and the United States's double standard is all too apparent.
Schlimmer noch, die einfachen serbischen Bürger sehen eine offensichtliche internationale Doppelmoral.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard.
Aber es gibt auch andere Gründe für die gegen Israel gerichtete Doppelmoral.
There are other reasons, however, for the double standard directed at Israel.
Die Doppelmoral der EU und der Vereinigten Staaten ist allzu offensichtlich.
The EU' s and the United States's double standard is all too apparent.
Für mich, meine Damen und Herren, ist das eine skandalöse Doppelmoral.
To me, ladies and gentlemen, this represents an outrageous double standard.
Aus diesem Grund halte ich das Ganze für eine Doppelmoral.