Der frühere Eigner wird dann aus dem NVR entfernt.
Then the former owner will be removed from the NVR.
Der Eigner oder sein Bevollmächtigter hat dem Antrag auf Untersuchung nach Artikel 2.02 eine Kopie des Typgenehmigungsbogens beizufügen.
The owner or their authorised representative shall include a copy of the type approval certificate with the application for inspection in accordance with Article 2.02.
Der Eigner eines Fahrzeuges oder sein Bevollmächtigter kann jederzeit eine freiwillige Untersuchung verlangen.
The owner of a craft, or his representative, may voluntarily request an inspection at any time.
Doch ich vertrete die Interessen der kleinen Eigner.
But I'm here to protect the interests of the small owner.
Der Eigner starb und seine Mutter muss es loswerden.
The owner died and his mum's got to get rid of it fast.
Seit ihrer Gründung ist Teracom alleiniger Eigner und Betreiber des einzigen terrestrischen Netzwerkes in Schweden.
Since its creation, Teracom has been the exclusive owner and operator of the only existing terrestrial broadcasting network in Sweden.
Wenn Behörden ein bestimmtes Grundstück kaufen wollen, müssen sie mit dem Eigner verhandeln.
If public authorities wish to buy a specific plot of land, they must deal with the owner.
Ich bin Sunil Indrajit Kapoor, Eigner und Besitzer dieses großartigen und profitablen Hotels.
I am Sunil Indrajit Kapoor, owner and proprietor of this great and sincerely profitable hotel.
Gemeinsam mit dem amerikanischen Kooperationspartner YWAM, der Eigner des mehr als 5 qkm großen Entwicklungsgeländes am Stadtrand von Dar-es-Salaam ist, haben wir dieses Projekt begonnen.
Jointly with the American cooperation partner YWAM, the owner of the more than 5 km² large development area on the outskirts of Dar-es-Salaam, we started this project.