Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Einberufung der Hauptversammlung" im Englisch

Suche Einberufung der Hauptversammlung in: Synonyme
notice of meeting
Der erste Versand erfolgt nach der Einberufung der Hauptversammlung.
The first dissemination of the invitations will be organized after the Annual Shareholders Meeting is called.
Die Gesellschaft hält im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung keine eigenen Aktien.
At the time the annual general meeting was called, the company held no treasury shares.
In der Mitteilung über die Einberufung der Hauptversammlung müssen zumindest der Zweck der Herabsetzung und das Verfahren für ihre Durchführung angegeben werden.
The notice convening the meeting must specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.
(2) Dieser Entwurf ist den zuständigen Stellen spätestens zum Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung, die über die vorgeschlagene Änderung beschließen soll, mitzuteilen.
2. That draft must be communicated to the competent authorities no later than the calling of the general meeting which is to decide on the proposed amendment.
Eine derartige Übermittlung hat unverzüglich zu erfolgen, spätestens aber zum Termin der Einberufung der Hauptversammlung, auf der über diese Änderung abgestimmt bzw. informiert wird.
Such communication shall be effected without delay, but at the latest on the date of calling the general meeting which is to vote on, or be informed of, the amendment.
stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Gesellschaft die Einberufung der Hauptversammlung in einer der in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Formen spätestens am 21. Tag vor dem Tag der Versammlung vornimmt.
Member States shall ensure that the company issues the convocation of the general meeting in one of the manners specified in paragraph 2 of this Article not later than on the twenty-first day before the day of the meeting.
Diesbezüglich haben wir sehr unterschiedliche, ja entgegengesetzte Standpunkte, und man hat eine Formel gefunden, die einige Ausnahmen zur Durchführung von Abwehrmaßnahmen zulässt, wenn die Einberufung der Hauptversammlung nicht möglich ist.
Here we met with very conflicting and even opposed positions, and a formula has been reached that permits some exceptional hypotheses in order to carry out some defensive manoeuvres when it is not possible to call a general meeting.
Der Bericht des Vorstands liegt vom Tag der Einberufung der Hauptversammlung an in den Geschäftsräumen der Gesellschaft zur Einsicht der Aktionäre aus. Er wird auch in der Hauptversammlung zur Einsicht ausliegen.
The Management Board shall inform the respective next Annual General Meeting about the utilization of the authorization to purchase and to dispose of SQS-Shares or Depositary Interests.
Das Grundkapital der Gesellschaft beträgt im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung 189.353.608 EUR und ist in 189.353.608 Stückaktien eingeteilt.
At the time the meeting was called, the company's share capital totaled EUR 189,353,608 consisting of 189,353,608 no-par value bearer shares.
Die Gesamtzahl der teilnahme- und stimmberechtigten Aktien beträgt im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung somit 189.353.608.
The total number of shares entitling holders to participation and voting rights at the time of calling the annual general meeting is thus 189,353,608.
Die Einzelheiten für die Erteilung dieser Vollmachten werden zusammen mit der Einberufung der Hauptversammlung in den Gesellschaftsblättern bekanntgemacht.
Details regarding the appointment of proxies are published together with the convocation of the general meeting in the relevant publications specified in the Articles of Association.
Die Gesamtzahl der stimmberechtigten Aktien beläuft sich daher im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung auf 13.316.264.
Therefore the number of voting shares as of the invitation date is 13,316,264.
Diesbezüglich haben wir sehr unterschiedliche, ja entgegengesetzte Standpunkte, und man hat eine Formel gefunden, die einige Ausnahmen zur Durchführung von Abwehrmaßnahmen zulässt, wenn die Einberufung der Hauptversammlung nicht möglich ist.
Here we met with very conflicting and even opposed positions, and a formula has been reached that permits some exceptional hypotheses in order to carry out some defensive manoeuvres when it is not possible to call a general meeting.
Die Gesellschaft soll allen in- und ausländischen Finanzdienstleistern, Aktionären und Aktionärsvereinigungen die Einberufung der Hauptversammlung mitsamt den Einberufungsunterlagen auf elektronischem Wege übermitteln, wenn die Zustimmungserfordernisse erfüllt sind.
The company shall send notification of the convening of the General Meeting together with the convention documents to all domestic and foreign financial services providers, shareholders and shareholders' associations by electronic means if the approval requirements are fulfilled.
Im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung hat die Vossloh Aktiengesellschaft insgesamt 14.795.846 auf den Inhaber lautende Stückaktien mit ebenso vielen Stimmrechten ausgegeben. Die Gesellschaft hält im Zeitpunkt der Einberufung der Hauptversammlung 1.479.582 eigene Aktien.
As of the date of this invitation to the AGM, Vossloh AG (i) had issued altogether 14,795,846 no-par bearer shares of common stock with as many votes and (ii) owned 1,479,582 treasury shares.

Weitere Ergebnisse

Das Grundkapital der Gesellschaft in Höhe von 308.978.241,98 Euro ist im Zeitpunkt der Einberufung dieser Hauptversammlung eingeteilt in 120.861.783 auf den Inhaber lautende Stückaktien.
The issued capital of the Company amounting to €308,978,241.98 was divided into 120,861,783 no-par-value bearer shares on the date this Annual General Meeting was convened.
Der Wirtschaftsprüfer erinnert daran, dass der Aufsichtsrat der Gesellschaft die Freigabe des Darlehens von der Einberufung einer Hauptversammlung der Aktionäre zur Beratung über eine Kapitalerhöhung der Gesellschaft abhängig gemacht hatte.
The expert recalled that the company's board of auditors had made activation of the loan conditional on calling a meeting of the shareholders to discuss the recapitalisation of the company.
DJ DGAP-HV: Axel Springer Aktiengesellschaft: Bekanntmachung der Einberufung zur Hauptversammlung am 23.04.2010 in Axel Springer Haus, 10888 Berlin, Eingang: ...
BONN, March 12 (Reuters) - A European Monetary Fund to help troubled countries will be created at some stage but it will take time to take shape and be...
Aktionärsminderheiten sind berechtigt, die Einberufung einer Hauptversammlung und die Erweiterung der Tagesordnung zu verlangen.
A quorum of shareholders is entitled to demand the convening of a General Meeting and the extension of the agenda.
Aktiengesellschaften sollten in der Übergangszeit vor jeder Einberufung einer Hauptversammlung prüfen, welche der neuen Vorschriften bereits Anwendung finden.
During the transitional period, stock corporations should check prior to each convening of a shareholder's meeting which of the new provisions already apply.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 582. Genau: 15. Bearbeitungszeit: 152 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo