Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Entwicklung des Einkommens" im Englisch

Suche Entwicklung des Einkommens in: Synonyme
growth in income
So sprach das Europäische Parlament während der im September durchgeführten Anhörung zur Entwicklung des Einkommens der landwirtschaftlichen Betriebe in der Europäischen Union, die Empfehlung aus, bei künftigen Reformen der Analyse und der Folgenabschätzung größere Beachtung zu schenken.
Thus, the European Parliament, during its hearing on the Evolution of farm incomes in the European Union, held last September, recommended that, for future reforms, greater attention be paid to the analysis and evaluation of their consequences.
zu den Unterschieden im Wachstum der Kredite an private Haushalte in den einzelnen Ländern beigetragen haben , etwa eine heterogene Entwicklung des Einkommens und des privaten Verbrauchs , demographische Umstände und unterschiedliche Traditionen in Bezug auf Wohneigentum;
Nonetheless, household indebtedness in the euro area remained below that seen in other industrialised countries, such as the United States, the United Kingdom and Japan.

Weitere Ergebnisse

Der private Konsum dürfte weitgehend im Einklang mit der erwarteten Entwicklung des real verfügbaren Einkommens zunehmen.
Private consumption should grow broadly in line with expected developments in real disposable income.
Der Konsum wird durch die Entwicklung des real verfügbaren Einkommens vor dem Hintergrund eines anhaltend starken Beschäftigungswachstums gestützt.
Consumption will be supported by developments in real disposable income, in a context of continued strong growth in employment.
Indessen sollte der Konsum durch die Entwicklung des real verfügbaren Einkommens gestützt werden, da sich die Arbeitsmarktlage weiter verbessert.
Meanwhile, consumption should be supported by developments in real disposable income, as labour market conditions continue to improve.
Dieser Verlauf entspricht vor allem der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens.
This pattern largely reflects that of real disposable income growth.
Indessen sollte der Konsum durch die Entwicklung des verfügbaren realen Einkommens gestützt werden , da sich die Arbeitsmarktlage weiter verbessert.
Meanwhile, consumption should be supported by developments in real disposable income, as labour market conditions continue to improve.
Bei den Komponenten der inländischen Verwendung wird projiziert , dass die privaten Konsumausgaben im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens steigen.
Among the domestic expenditure components of GDP, private consumption is projected to pick up in line with real disposable income.
Entwicklung des durchschnittlichen monatlichen Einkommens der Erzeuger;
evolution of the average monthly income of producers,
Auch das Wachstum der Konsumausgaben im Euro-Währungsgebiet dürfte sich - vor dem Hintergrund sich weiterhin verbessernder Beschäftigungsbedingungen - im Zeitverlauf im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens weiter verstärken.
Consumption growth in the euro area should also strengthen further over time, in line with developments in real disposable income, as employment conditions continue to improve.
Vor dem Hintergrund sich weiter verbessernder Beschäftigungsbedingungen sollten sich mit der Zeit auch die Konsumausgaben weiter verstärken , was im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens stehen würde.
Consumption should also strengthen further over time, in line with developments in real disposable income, as employment conditions continue to improve.
Auch die Zunahme der privaten Konsumausgaben im Eurogebiet dürfte - im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens und begünstigt vom fortgesetzten Beschäftigungswachstum - einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum leisten.
Consumption growth in the euro area should also contribute to economic growth, in line with developments in real disposable income, as continued employment growth provides supportive conditions.
Im Einklang mit der Entwicklung des real verfügbaren Einkommens - vor dem Hintergrund einer sich insbesondere im Hinblick auf das Beschäftigungswachstum weiterhin verbessernden Lage am Arbeitsmarkt - dürften auch die Konsumausgaben im Laufe der Zeit allmählich weiter steigen.
Consumption should also continue to strengthen gradually over time, in line with developments in real disposable income, as labour market conditions - in particular employment growth - continue to improve.
Junge Menschen brauchen die Perspektive der beruflichen Entwicklung, eines angemessenen Einkommens und einer ausreichenden sozialen Sicherung.
Young people must see the prospect of advancement and a decent income, as well as adequate social security.
Junge Menschen brauchen die Perspektive der beruflichen Entwicklung, eines angemessenen Einkommens und einer ausreichenden sozialen Sicherung.
Our forebears worked the land not simply for survival, but also out of love for it.
Da die Hilfen künftig nicht mehr an die Erzeugung gekoppelt sind, sollten die im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums finanzierten Maßnahmen eine gewisse Umstellung und die Aufrechterhaltung des Einkommens der Landwirte ermöglichen.
Indeed, with aid no longer being linked to production, the implementation of actions financed by rural development was supposed to provide for a certain amount of reconversion as well as the maintenance of farmers' income levels.
Der Euro, der Binnenmarkt, die gemeinsamen Politiken und ein umfangreicherer Gemeinschaftshaushalt müssen zur Errichtung einer europäischen Wirtschaftsregierung beitragen, die effizient und fähig ist, das Wirtschaftswachstum und die nachhaltige Entwicklung zu stärken, die Verteilung des Einkommens zu verbessern und die Vollbeschäftigung zu erreichen.
The euro, the internal market, common policies and an increased Community budget must contribute to establishing an effective European economic government that is capable of encouraging economic growth and sustainable development, improving income distribution and achieving full employment.
Vor allem durch die demografische Entwicklung werden die Leistungen aus der gesetzlichen Rentenversicherung auch in den Mitgliedstaaten, in denen die gesetzliche Rentenversicherung die wichtigste Quelle des Einkommens im Alter ist, zukünftig alleine zur Lebensstandardsicherung nicht ausreichen.
Especially as a result of demographic change, statutory pensions will no longer suffice in future to maintain living standards, even in countries where statutory social security schemes are the main source of retirement income.
Es hat sowohl für die Umverteilung des Einkommens und des Wohlstands als auch für die Entwicklung der Wirtschaft und der Beschäftigung schwerwiegende Folgen.
The impact of this situation is severe both for the distribution of income and wealth and in terms of economic development and employment.
Investitionen, die zur Diversifizierung des Einkommens von Fischern durch die Entwicklung ergänzender Tätigkeiten, einschließlich Investitionen an Bord, Angeltourismus, Restaurants, Umweltleistungen im Zusammenhang mit der Fischerei oder Schulungsmaßnahmen über die Fischerei, beitragen, können aus dem EMFF unterstützt werden.
The EMFF may support investments contributing to the diversification of the income of fishermen through the development of complementary activities, including investments on board, angling tourism, restaurants, environmental services related to fishing and educational activities concerning fishing.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 10674. Genau: 2. Bearbeitungszeit: 263 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo