Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Gas geben" im Englisch

Suche Gas geben in: Konjugation Synonyme
gas
step on it
step on the gas
try harder
hit the gas
accelerator
accelerate
speed up
get going
In den Häusern wird es Gas geben, elektrisches Licht und oft sogar ein Telefon.
Houses will have gas electric light, and even the telephone.
Nichts ist so schön, wie Gas geben!
Nothing like a bad case of gas!
Du solltest Gas geben, Har!
You might want to step on it, Har!
Wie wärs wenn wir Gas geben?
Then let's step on it, shall we?
Ich denke, du solltest Gas geben.
I think you should step on the gas.
Wir müssen Gas geben!
Time to step on the gas.
Ich hab dir gesagt, du sollst Gas geben.
We said, step on it!
Der Fahrer soll Gas geben!
Tell the driver to step on it
Ein bisschen Gas geben.
A little more gas.
Und heißt gelb Gas geben und mich rammen bei Ihnen?
Does daffodil mean step on the gas and hit my car in your country? ls that it?
Vielleicht solltest du etwas mehr Gas geben...
Maybe you should press a little harder on the gas...
Wenn wir in Kopenhagen einen Erfolg wollen, dann müssen wir jetzt dringend Gas geben.
If we want to be successful in Copenhagen, it is essential that we speed up what we are doing.
Energieeffizienz ist kostengünstig, und da müssen wir jetzt wirklich Gas geben.
Energy efficiency is cost-effective and so we urgently need to make progress in this area.
Wir können nicht gleichzeitig Gas geben und auf die Bremse treten.
We cannot put our foot down on the accelerator and apply the brakes at the same time.
Mit dem könnten Sie bestimmt Gas geben.
I bet you could really cook with him.
Sie hatte wie so oft recht, wir mussten richtig Gas geben.
She was right, like many times before, we needed to speed up.
Ich kann nicht soviel Gas geben.
Get me right up alongside of him.
Nicht Gas geben, das bringt nichts.
Don't accelerate it's no good.
Als er am Ende der Kurve Gas geben wollte, gab der Motor einen riesigen Kraftschub ans Hinterrad ab.
When he opened the throttle at the exit of the corner, the engine delivered a massive hit of power to the rear wheel.
Wenn wir Gas geben, ungefähr noch eine gute Stunde.
If I speed, it'll take us about an hour.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 91. Genau: 91. Bearbeitungszeit: 92 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo