Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Nachlass des Verstorbenen" im Englisch

Suche Nachlass des Verstorbenen in: Synonyme
estate of the deceased
Als „Erbschaftsgut" im Sinne von Absatz 1 gelten alle Waren im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c, die den Nachlass des Verstorbenen bilden.
For the purposes of paragraph 1, 'personal property' means all the property referred to in Article 2(1)(c) constituting the estate of the deceased.
ALS "ERBSCHAFTSGUT" IM SINNE VON ABSATZ 1 GELTEN ALLE WAREN IM SINNE VON ARTIKEL 1 ABSATZ 2 BUCHSTABE C) , DIE DEN NACHLASS DES VERSTORBENEN BILDEN.
FOR THE PURPOSES OF PARAGRAPH 1, "PERSONAL PROPERTY" MEANS ALL THE PROPERTY REFERRED TO IN ARTICLE 1 (2) (C) CONSTITUTING THE ESTATE OF THE DECEASED.
Mr. Chance, ich möchte gerne wissen, welchen Anspruch Sie auf den Nachlass des Verstorbenen geltend machen wollen.
Mr. Chance, I'd like to know what sort of claim you're planning to make against the deceased's estate.

Weitere Ergebnisse

Ganz ruhig, ich kümmere mich um den Nachlass Ihres verstorbenen Vaters.
Relax, I'm with your late father's estate.
Herencias yacentes (Nachlass eines Verstorbenen)
Herencias yacentes (Estate of a deceased person),
kuolinpesä/ dödsbo (Nachlass eines Verstorbenen)
kuolinpesä/ dödsbo (Estate of a deceased person)
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
The siblings fought tooth and nail over their late father's estate.
Seit 1975 werden im Vereinigten Königreich von einem überlebenden Ehepartner keine Erbschaftssteuern bzw. Nachlasssteuern auf den Nachlass eines verstorbenen Ehepartners erhoben (Ehegatten-Vererbung).
Since 1975 in the UK, no inheritance tax (IHT) or death duties have been applied to a deceased spouse's estate bequeathed to the surviving spouse (inter-spousal inheritance).
Eine ziemlich einfache Geschichte über eine Frau, der man das Geld stiehlt, das sie wiederum aus dem Nachlass einer gerade Verstorbenen gestohlen hatte.
A woman is robbed of money she's stolen from an estate.
ein Konto, dessen ausschließlicher Inhaber ein Nachlass ist, sofern die Unterlagen zu diesem Konto eine Kopie des Testaments oder der Sterbeurkunde des Verstorbenen enthalten;
an account that is held solely by an estate if the documentation for such account includes a copy of the deceased's will or death certificate;
Das ist der bedauernswerte Bruder des Verstorbenen.
That was the poor lad's brother in the coffin.
Dies könnte dem Ruf des Verstorbenen irreparablen Schaden zufügen.
These could do irreparable harm to the reputation of the deceased.
Untersuchen Sie den Körper des Verstorbenen.
Examine the body of the man who died.
Offizielle Todesursache: Erstickung am eigenen Erbrochenen des Verstorbenen.
Official cause of death - asphyxiation from the deceased's own vomit.
Und natürlich das Bild des Verstorbenen...
Zahlung an den Nachlass des John Erling Jochen
Payment to the Estate of John Erling Nochen;
Das Erbe des Verstorbenen soll erhalten bleiben.
Meant to keep alive the inheritance of the dead.
Ein Nachbar des Verstorbenen hat die Hinweisnummer angerufen und eine unverständliche Nachricht hinterlassen.
Neighbor of the deceased called the tip line, left an unintelligible message.
Fahrt nach Mangyondä (Besuch des Geburtshauses des verstorbenen Präsidenten und Staatsgründers Kim Il Sung).
Excursion to the Grand People's Study House. Visit to Moranbong Park, where folk songs and dances are performed.
Bestätige den Namen des verstorbenen Passagiers.
Confirm the name of the deceased passenger.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 261. Genau: 3. Bearbeitungszeit: 130 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo