Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Rechenschaft ablegen" im Englisch

Suche Rechenschaft ablegen in: Konjugation Synonyme
answer to
be accountable
report back
give account
account to
held accountable
account
accountable to
accountability
answerable
Diese Typen müssen niemandem Rechenschaft ablegen.
These guys, they don't answer to anybody.
Wir müssen ihm gegenüber Rechenschaft ablegen.
He's the guy we have to answer to.
Wir müssen Rechenschaft ablegen; wir müssen unseren Bürgern Bericht erstatten.
We have to be accountable; we have to report back to our people.
Herr Präsident, muß die Zentralbank für ihre Politik dem Europäischen Parlament Rechenschaft ablegen?
Mr President, should the Central Bank be accountable to this Parliament?
Ich habe mich selbst für alle drei Ziele stark gemacht und möchte heute vor Ihnen Rechenschaft ablegen.
I invested myself in all three objectives and I would like now to report back to you today.
Nicht mir müsst Ihr Rechenschaft ablegen.
It is not me you must answer to.
Du musst nur vor dir selbst Rechenschaft ablegen.
All you have to answer to is yourself.
Wenn du es brichst, musst du mir gegenüber Rechenschaft ablegen.
If you break it, you have to answer to me.
Und wenn Jackson oder sonst irgendwer von dem Kurs abweichen, den ich festlege, dann werden sie mir Rechenschaft ablegen.
And if Jackson or anyone strays from the course that I set, then they will answer to me.
Ich bin diejenige, die dem Klienten Rechenschaft ablegen muss.
I'm the one who has to answer to the client.
Wenn Präsident Barroso wirklich Rechenschaft ablegen will, wird er diese Rechnungsbelege einfach veröffentlichen; und wenn nicht, dann sollte er so aufrichtig sein, das zu sagen.
If President Barroso genuinely wants to be accountable, he will simply publish these receipts; and if he does not want to, he should just be honest and say so.
Dann musst du niemandem mehr Rechenschaft ablegen.
Then you don't have to give an account to anybody anymore.
Ich bin derjenige, der Berlin gegenüber Rechenschaft ablegen muss.
I'm the one who is accountable to Berlin.
Es klingt, als soll ich für jede Minute Rechenschaft ablegen.
It sounds more like you want me to account for every minute that I'm not with you. That's ridiculous.
Bei dieser Hand, Claudio soll mir eine schwere Rechenschaft ablegen.
By this hand, Claudio shall render me a dear account.
So ist es, wenn Niemand Rechenschaft ablegen muss.
That's what happens when no one can be called to account.
Ich muß vor dir keine Rechenschaft ablegen.
I don't answer to you.
Ich muss über jeden Eiswürfel Rechenschaft ablegen.
Look, I got to account for every single cube.
Darüber muss ich keine Rechenschaft ablegen.
I have no need to explain that to you.
Kriegsverbrecher müssen sich absolut sicher sein, dass sie für ihre Handlungen Rechenschaft ablegen werden müssen.
War criminals must be absolutely certain that they will have to account for their actions.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 233. Genau: 233. Bearbeitungszeit: 95 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo