Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Rostow am Don" im Englisch

Suche Rostow am Don in: Synonyme
Rostov-on-Don
rostov on don
Rostov-na-Donu
Auf dem EU-Russland-Gipfel vom 31. Mai bis 1. Juni 2010 in Rostow am Don haben beide Seiten die Unterzeichnung eines Abkommens über die Partnerschaft für Modernisierung bestätigt.
At the EU-Russia summit in Rostov-on-Don on 31 May and 1 June 2010, the two sides confirmed the signing of an agreement on a partnership for modernisation.
Am 31. Mai und 1. Juni veranstalteten die Europäische Gemeinschaft und die Russische Föderation in Rostow am Don ihr 25. Gipfeltreffen.
On 31 May and 1 June, the European Union and the Russian Federation held their 25th Summit in Rostov-on-Don.
B. in der der Erwägung, dass das Gipfeltreffen in Rostow am Don das erste hochrangige Treffen zwischen der EU und Russland seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gewesen ist,
B. whereas the Summit in Rostov on Don was the first EU - Russia high level meeting after entry into force of the Lisbon Treaty,
unter Hinweis auf die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Rostow am Don am 31. Mai und 1. Juni 2010 unterzeichneten Abkommen und abgegebenen gemeinsamen Erklärungen,
having regard to the agreements signed and joint statements made at the EU-Russia summit in Rostov-on-Don on 31 May to 1 June 2010,
unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland und insbesondere die Entschließung vom 17. Juni 2010 zu den Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens EU-Russland in Rostow am Don und die Entschließung vom 17. Februar 2011 zur Rechtsstaatlichkeit in Russland,
having regard to its previous resolutions on Russia with regard, in particular, to the one on the on the conclusions of the EU-Russia Summit in Rostov-on-Don of 17 June 2010 and the one on the Rule of Law in Russia of 17 February 2011,
C. in der Erwägung, dass auf dem Gipfeltreffen von Rostow am Don am 1. Juni 2010 die Partnerschaft für Modernisierung zwischen der EU und Russland eingeleitet und das Abkommen zwischen der Regierung der Russischen Föderation und der Europäischen Union über den Schutz von Verschlusssachen angenommen wurde,
C. whereas during the Summit in Rostov-on-Don, on the 1st of June 2010, was launched the EU-Russia Partnership for Modernisation and adopted the Agreement between the Government of the Russian Federation and the European Union on the protection of classified information,
2003 wurde der Rabbiner Elyashuv Kaplun aus Rostow am Don ausgewiesen, weil ihm vorgeworfen wurde, seinen Aufenthalt aufgrund eines Geschäftsvisums verlängert zu haben.
In 2003, Rabbi Elyashuv Kaplun was deported from Rostov-on-Don after being charged with overstaying a business visa.
Am 31. Mai d. J., während des EU-Russland-Gipfels in Rostow am Don (Russland), legte Russlands Außenminister Sergej Lawrow den Entwurf eines Abkommens über die gegenseitige Aufhebung der Visumspflicht vor.
On 31 May, at the 25 th EU-Russia Summit, held in Rostov-on-Don (Russia), the Russian Foreign Minister, Sergei Lavrov, produced a plan for the reciprocal abolition of the visa system.
Die Themen visumfreies Reisen, Klimawandel und der Atomstreit mit Iran standen ebenfalls auf der Tagesordnung des Gipfels, der am 31. Mai und 1. Juni in Rostow am Don stattfand.
Visa-free travel, climate change and the Iranian nuclear issue were among other topics aired at the summit, which took place in Rostov-on-Don on 31 May and 1 June.
(Ekaterinburg, Irkutsk, Nowosibirsk, Omsk, Rostow am Don, Ufa und Wladiwostok)
(Ekaterinburg, Irkutsk, Novosibirsk, Omsk, Rostov-on Don, Ufa and Vladivostok)
Diese Initiative wurde auf dem 25. EU-Russland-Gipfel am 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don ins Leben gerufen.
The Partnership for Modernisation serves as a flexible framework for encouraging reform, boosting growth and fostering competitiveness.
Die EIB vergibt das Darlehen im Rahmen der „Partnerschaft für Modernisierung", die die EU und Russland auf ihrem 25. Gipfeltreffen am 31. Mai und 1. Juni 2010 in Rostow am Don eingegangen sind.
This credit line is being granted in the framework of the EU-Russia Partnership for Modernisation launched at the 25th EU-Russia Summit held on 31 May - 1 June 2010 in Rostov.
Am Abend wurden in Russland zwei russische Tupolew - Flugzeug e von Selbstmordattentätern nahezu gleichzeitig in der Oblast Tula und bei Rostow am Don zum Absturz gebracht. Insgesamt kamen bei den Abstürzen 89 Menschen ums Leben.
August 6, 2004 - A United Nations report that blames the government of Sudan for crimes against humanity in Darfur is released.
Am 23. August 2010 wurde ein Beschluss über Stadtwettbewerb Die Spitzenreiter der Touristenindustrie der Stadt Rostow am Don im Jahre 2010 vom Bürgermeister der Stadt Rostow am Don untergezeichnet.
A decision "On city contest 'Travel business leaders of Rostov-on-Don 2010'" was signed by the Mayor of Rostov-on-Don on 23rd of August, 2010.
unter Hinweis auf die Gemeinsame Erklärung zur Partnerschaft für Modernisierung, die am 1. Juni 2010 auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Rostow am Don abgegeben wurde,
having regard to the Joint Statement on the Partnership for Modernisation issued 1 June 2010 at the EU-Russia Summit in Rostov-on-Don,
Welche Informationen über die Ergebnisse der Ermittlungen liegen der Kommission vor, und war dieses Thema Gegenstand der Gespräche auf dem EU-Russland-Gipfel in Rostow am Don?
In that regard, could the Commission indicate what information it has on the results of the investigation and whether the subject was raised during talks at the EU-Russia summit in Rostov-on-Don?
unter Hinweis auf die Partnerschaft für Modernisierung, die auf dem Gipfeltreffen EU-Russland vom Mai 2010 in Rostow am Don in Gang gesetzt wurde, sowie auf die ausdrückliche Zusicherung der russischen Führung, dass die Rechtsstaatlichkeit ein grundlegendes Element der Modernisierung Russlands darstellen werde,
having regard to the Partnership for Modernisation, launched at the EU-Russia summit in May 2010 in Rostov-on-Don and the expressed commitment by the Russia leadership to the rule of law as a fundamental base for the modernisation of Russia,
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 17. Genau: 17. Bearbeitungszeit: 37 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo