Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Ruhe und Ordnung" im Englisch

Suche Ruhe und Ordnung in: Synonyme
law and order
peace and order
calm and order
calm and orderly
In der Föderation, die ich öfter besucht habe, herrscht tatsächlich ziemlich viel Ruhe und Ordnung.
The latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order.
Ich danke Ihnen sehr für die Einschätzung der Lage und halte auch die Einschätzung für richtig, dass man erst versuchen soll, Ruhe und Ordnung herzustellen und Menschenleben zu sichern, um auf dieser Grundlage aufzubauen.
I believe your assessment to be correct that we should first try to restore law and order and safeguard human lives and then begin to build on this foundation.
Meine Herren, Sie haben Ruhe und Ordnung wiederhergestellt.
Gentlemen, you've restored peace and order, solved your problem.
Das war nötig, um Ruhe und Ordnung im Gefängnis wiederherzustellen.
That was necessary to restore peace and order in the prison.
Das prioritäre Ziel ist die Wiederherstellung von Ruhe und Ordnung und der Schutz von Menschenleben.
The top priority is to restore peace and order and to protect human lives.
XL hat das Recht, den Service von alkoholischen Getränken zu begrenzen oder einzustellen, um das Wohl des Fluggastes zu gewährleisten und um die Ruhe und Ordnung an Bord sicherzustellen.
XL shall be entitled to limit or cease the service of alcoholic beverages to guarantee the well-being of the passenger and to ensure the peace and order on board.
Wir begrüßen und unterstützen die Bemühungen von Präsident Chirac, Präsident Mubarak und Außenministerin Albright und äußern die Hoffnung, dass das allerwichtigste Ziel erreicht wird, die Gewalt zu beenden und Ruhe und Ordnung wiederherzustellen.
We welcome and support the efforts being made by President Chirac, President Mubarak and Secretary of State Albright and can only hope that the supreme objective of ending the violence and restoring peace and order will be achieved.
Nur so wird Ruhe und Ordnung herrschen!
And Americans should remember that, if we are to have law and order!
Falls diese Person jetzt zuhört, bitte ich sie, im Namen von Ruhe und Ordnung, diesen Kreuzzug aufzugeben und sich zu melden.
And if this person is listenina to my voice l urae him in the name of law and order to desist from this one-man crusade and turn himself in to the police.
Die Vereinigten Staaten beobachten außerdem eine Störung von Ruhe und Ordnung.
The United States has also witnessed a disruption of order and peace.
Gerade aus der Szene zurück, Ruhe und Ordnung.
Just returned from the scene back, calm and good order.
Wir bitten unsere Passagiere um Ruhe und Ordnung in dieser schwierigen Lage.
We ask that our passengers remain calm and orderly during these difficult circumstances.
Die Menschen müssen sehen, dass in ihrem Land wieder Ruhe und Ordnung herrscht.
The people need to see that their country's being governed under the rule of law.
Ich wünsche Frieden, Ruhe und Ordnung.
I want peace and calm and order.
In der Föderation, die ich öfter besucht habe, herrscht tatsächlich ziemlich viel Ruhe und Ordnung.
The latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order.
Ruhe und Ordnung sind unter Androhung von Strafe einzuhalten.
Order and silence are commanded under penalty of the law.
Ihre Aufgabe besteht darin, für Ruhe und Ordnung zu sorgen, und dafür, dass sich jeder an die Regeln hält.
Your job is to maintain peace and order, to make sure the rules are obeyed.
Die Präsidentschaft unterstreicht die Notwendigkeit, die angemessenen Maßnahmen zur Wiederherstellung von Ruhe und Ordnung zu treffen.
The Presidency stresses the need to take the appropriate measures to restore calm and order.
Ich verspreche euch die Zerschlagung des Sklavenheeres... und die Wiederherstellung von Ruhe und Ordnung... in allen unseren Territorien.
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.
In der Hoffnung auf Ruhe und Ordnung und um ihrer eigenen Bequemlichkeit willen haben Churchill und Roosevelt auf Jalta halb Europa an die Sowjets verraten.
Churchill and Roosevelt betrayed half of Europe to the Soviets at Yalta, hoping for peace and quiet and to make things easier for themselves.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 48. Genau: 48. Bearbeitungszeit: 70 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo