Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Stachel im Fleisch" im Englisch

Suche Stachel im Fleisch in: Synonyme
thorn in the flesh
In dem neuen digitalen Umfeld ist das kostenlose öffentliche Angebot der öffentlich-rechtlichen Anstalten ein Stachel im Fleisch zahlreicher kommerzieller Medienakteure.
In the new digital environment the free public offer of the PSB is a thorn in the flesh of many commercial media players.
Schau wo sein Stachel im Fleisch sitzt.
See if there's a sting in him.
Da ist der Stachel im Fleisch der Panther-Pranke.
There's the thorn in the panther's paw.
Ein Stachel im Fleisch.
What did you say?
Sie sind ein beständiger Stachel im Fleisch wechselnder britischer Regierungen gewesen, aber die Koalitionsregierung von Premierminister Davis Cameron scheint nun bestrebt, die Angelegenheit endlich auf faire, menschliche und gerechte Art und Weise beilegen zu wollen.
They have been a persistent thorn in the side of successive British governments, but at long last Prime Minister David Cameron's coalition government seems to be seeking to conclude this matter in a fair, humane, and just way.
Da ist der Stachel im Fleisch der Panther-Pranke. Paraneoplastisches-Syndrom.
There's the thorn in the panther's paw- paraneoplastic syndrome.
Elisabeth Parmentier: Sie sind der Stachel im Fleisch der Grossen, erinnern sie an die Aufmerksamkeit für die Kleinen und an die spezifische Geschichte ihrer Tradition.
Elisabeth Parmentier: They are the sting in the flesh of the bigger ones; they remind them of the existence of the small ones and the specific history of their tradition. They are a part of our Reformation history.
Ich werde als Stachel im Fleisch vor allen Dingen auch beim Rat so lange tätig sein, bis hier ein Umdenken einsetzt!
I intend to make a nuisance of myself, particularly to the Council, for as long as it takes for a change of mind to kick in.
Ich werde als Stachel im Fleisch vor allen Dingen auch beim Rat so lange tätig sein, bis hier ein Umdenken einsetzt!
I intend to make a nuisance of myself, particularly to the Council, for as long as it takes for a change of mind to kick in.
Regionale Konflikte wie derjenige zwischen Palästinensern und Israelis sind ein gefährlicher Stachel im Fleisch der internationalen Gemeinschaft, aber insbesondere der islamischen Welt, was sowohl für die seit der Invasion anhaltende Gewalt im Irak als auch für den Konflikt in Tschetschenien gilt.
Endemic conflicts, such as that between Palestinians and Israelis, are a thorn in the side of the international community and, more especially, of the Islamic world, as are the ongoing violence in Iraq since the invasion or the conflict in Chechnya.

Weitere Ergebnisse

Die wirtschaftliche und politische Lage hat sich in den letzten Monaten dramatisch zugespitzt, und der libanesische Stachel im Fleische Israels bereitet immer stärkere Schmerzen.
The economic and political situation has deteriorated sharply over recent months and the Lebanese thorn is proving increasingly painful.
Die wirtschaftliche und politische Lage hat sich in den letzten Monaten dramatisch zugespitzt, und der libanesische Stachel im Fleische Israels bereitet immer stärkere Schmerzen.
The economic and political situation has deteriorated sharply over recent months and the Lebanese thorn is proving increasingly painful.
Stachel in seinem Fleisch freuen mich.
It does my soul good to see a few thorns in his side.
Er ist ein Stachel in meinem Fleisch.
He's a thorn in my side, Frankie.
Du hilfst uns dabei, den Agenten zu retten und wir eliminieren den Stachel in deinem Fleisch.
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side.
Mom hat einen Stachel im Hals und sie werden größer.
Dad's all torn up and Mom's got a harpoon thing in her neck.
Im Geist vielleicht jedoch... im Fleische, werde ich.
In spirit, maybe, but... in the flesh, I may have to.
Dieser Stoff schützt nicht mich, sondern erspart Ihnen den blutigen Anblick des Hakens im Fleisch.
This here is not to protect me, but to spare You the view of a blood stained hook in my flesh.
Im Fleischer gegenüber hat er seine Wetten aufgegeben.
I used to see him playing the numbers at the butcher's across the street.
Den Schnitt meines Schwertes im Fleisch meines Gegners.
Cleaving of my sword on mine enemy's flesh.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 101. Genau: 10. Bearbeitungszeit: 126 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo