Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Taube" im Englisch

pigeon
dove
deaf
darling
squab
dearest
Taube

Vorschläge

Judy hat das Heimfindevermögen einer Taube.
Judy has the homing instincts of a pigeon.
Dann will ich die Taube als Hauptgericht.
And then I'll have the pigeon as the main course.
Spekulation auf Frieden und die Taube garantiert schon einen gewissen Erfolg.
Speculating about peace and the dove has been very successful in the past.
Und eine weiße Taube flog da heraus.
And as they joined a white dove flew out.
Taube sind mir sowieso lieber als Blinde.
I so prefer the deaf to the blind.
Und das da für eine Taube.
And that one for a pigeon.
Gestern Nacht in meinem Traum drehte sich ihr Kopf wie eine Taube.
Last night in my dream her head turned around like a dove.
Eigentlich ist es eine Taube, kein Huhn.
It's actually a dove, not a chicken.
Ich habe dich eine Taube auf den Mund küssen sehen.
I've seen you kiss a pigeon on the mouth.
Wir haben eine Taube im Haus!
There is a pigeon in our house!
Also müssen wir die Taube fangen.
So we must catch the pigeon.
Egal, ich habe eine Taube, die weiß werden muss.
Anyways, I have a pigeon that I need to look like a dove.
Ich sah dich eine Batterie nach einer Taube werfen.
I've seen you throw a battery at a pigeon.
Die Taube hat ihren Weg zu Noahs Arche gefunden.
The dove found its way back to Noah's Ark.
! - Lardner ist eine Taube, kein Adler.
Lardner's a pigeon, not an eagle.
50 Pfund für den Mann, der die Taube tötet.
50 to the man who kills the pigeon.
Sehr kalt und grau wie eine fette tote Taube.
It is cold and gray, like a fat, dead pigeon.
Eine wunderschöne Frau mit Haut wie Alabaster und den Augen einer Taube.
A beautiful woman with alabaster skin, and the eyes of a dove.
Währenddessen nimmst du mit der anderen Hand die Taube.
Meanwhile, with the other hand, you get for the dove.
Beinahe, als hätte man 'ne Taube im Haus.
I mean, it's like having a pigeon in the house.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 730. Genau: 730. Bearbeitungszeit: 80 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo