Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Verbannen" im Englisch

Suche Verbannen in: Definition Konjugation Synonyme
eliminate
exorcise
consign
banishing
Wenn REACH die Möglichkeit bieten soll, die schädlichen Substanzen tatsächlich vom europäischen Markt zu verbannen, müssen zwei Voraussetzungen erfüllt sein.
In order for REACH to make it truly possible to eliminate harmful substances from the European market, there are two conditions.
Sie bekommen nie eine Chance es zu verbannen.
You never get a chance to exorcise it.
Das ist so, weil ich alles tat, was ich nur konnte, um es aus meinem System zu verbannen.
That's 'cause I did everything I possibly could To exorcise it out of my system.
Verbannen wir ihn mit der Kraft und Gewalt des Rechts aus Europa.
Let us rid Europe of it, with the full might and power of the law.
Verbannen wir ihn mit der Kraft und Gewalt des Rechts aus Europa.
Let us rid Europe of it, with the full might and power of the law.
Verbannen Sie es aus Ihrem Gedächtnis.
You must strike it from your minds.
Verbannen Sie diese in das Sanierungsportal, weit weg von wertvollen IT-Ressourcen.
Send them off to the remediation portal, safely away from valuable IT assets.
Sonst muss dein Vater dich verbannen.
Otherwise, your father will have to banish you.
Das ist ein guter Grund, mich aus deinem Haus zu verbannen.
That's a good reason to keep me out of your house, God knows.
Jetzt, wir sollten beide direkt aus der Stadt verbannen.
Now, we should be kicking them both out of town right now.
Onkel... Ihr könnt sie nicht länger verbannen, Radio und Fernsehen.
Uncle, you can no longer silence these media.
Wir hatten keine andere Wahl, als sie zu verbannen.
We had no choice but to shun her.
Vielleicht könnten wir dann auch endlich die Lobbyisten aus diesem Saal verbannen.
And perhaps we could also, once and for all, have the lobbyists locked out of this House.
Du kannst Jesus Christus nicht aus dem Haus verbannen.
The father cannot banish the Lord Jesus Christ from the house.
Der Pastor kann mich jedoch nicht aus Gottes Reich verbannen.
The father still can't banish me from the Kingdom of God.
Deswegen haben wir uns entschieden, ihn zu verbannen...
That's why we've decided to banish...
Wir wollen das Unreine aus der menschlichen Gesellschaft verbannen.
To get rid of corruption in human society.
Versuche Zucker aus meiner Diät zu verbannen.
Trying to cut sugar out of my diet.
Aber verbannen Sie den Gedanken, einen Fehler gemacht zu haben.
But I must ask you to banish all thoughts of having made a mistake, from your mind.
Nicht kleingeistige, engstirnige Politiker, die Kunst und Kultur in den Elfenbeinturm verbannen wollen.
Not quarrelsome, narrow-minded politicians who would like to banish art and culture to the dungeons.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 316. Genau: 316. Bearbeitungszeit: 94 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo