Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "Zwei Seiten derselben Medaille" im Englisch

Suche Zwei Seiten derselben Medaille in: Synonyme
Verantwortung und Rechenschaftspflicht sind zwei Seiten derselben Medaille.
Responsibility and accountability are two sides of the same coin.
Gesundung und soziale Anpassung sind zwei Seiten derselben Medaille.
Getting cured and becoming socially acceptable are two sides of the same coin.
Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille".
Organized crime and terrorism are "two sides of the same coin".
Privatisierung und Wettbewerb sind gerade bei öffentlichen Dienstleistungen immer zwei Seiten derselben Medaille.
Particularly where public services are concerned, privatisation and competition are invariably two sides of the same coin.
Entsprechend der internen Logik des niederländischen Steuersystems sind Einnahmen und Ausgaben zwei Seiten derselben Medaille.
Under the internal logic of the Dutch tax system, income and expenses are two sides of the same coin.
Ich betrachte das als zwei Seiten derselben Medaille.
It is my view that these are two sides of the same coin.
Im Prinzip bilden sie aber zwei Seiten derselben Medaille.
But in principle, they are two sides of the same coin.
Ich glaube was er begreift, ist, daß da zwei Seiten derselben Medaille sind.
I think what he comes to realize is they're kind of two sides of the same coin.
Das ist der Grund, weshalb die sozialen und die wirtschaftlichen Dimensionen immer als zwei Seiten derselben Medaille angeführt werden.
That is why the social and economic dimensions are always cited as two sides of the same coin.
Auch wenn Kostenerstattung und Bezüge politisch zwei Seiten derselben Medaille sind, haben sie unterschiedliche rechtliche Grundlagen.
Although politically, expenses and remuneration are two sides of the same coin, their legal bases are distinct.
Eine stabile Währung und solide Staatsfinanzen sind zwei Seiten derselben Medaille - daran ist einfach nichts zu ändern.
A stable currency and sound public finances are two sides of the same coin - that's just how it is.
Das hat sich mittlerweile geändert: Für heutige Sportwagenfahrer sind Komfort und Fahrdynamik zwei Seiten derselben Medaille.
For today's sports car owners, comfort and driving dynamics are two sides of the same coin.
Ein auf Dauer tragfähiger Haushalt und ausreichende Renten und Pensionen sind keine gegensätzliche Ziele, sondern zwei Seiten derselben Medaille.
Keeping budgets sustainable and pension systems adequate are not conflicting objectives, but two sides of the same coin.
Ich will nur zwei Überlegungen einbringen, die ich gern mit dem Rat und der Kommission teilen würde; es handelt sich um zwei Seiten derselben Medaille.
I just have two observations which I would like to share with the Council and with the Commission - and they are two sides of the same coin.
Die Zukunft des Euroraums und die Zukunft der Europäischen Union sind zwei Seiten derselben Medaille.
The future of the euro area and the future of the European Union are two sides of the same coin.
Zudem sind die europäische gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die europäische Entwicklungszusammenarbeit zwei Seiten derselben Medaille.
In addition to this, the European common security and defence policy and the European development cooperation policy are two sides of the same coin.
Die NATO-Erweiterung und die Erweiterung der Union sind unabhängige Prozesse, aber es sind doch zwei Seiten derselben Medaille.
NATO enlargement and the enlargement of the Union are independent processes, but they are two sides of the same coin.
Die allgemeine Politik der EU, einschließlich der im gemeinsamen Entschließungsantrag der „Konservativen" und sozialdemokratischen Parteien anvisierten Politik, beweist, dass die USA und die EU zwei Seiten derselben Medaille darstellen.
The EU's overall policy, including the policy projected through the joint motion for a resolution signed by the 'conservatives' and social-democrat parties, proves that the USA and the EU are two sides of the same coin.
Wir müssen im Hinblick auf die Herkunfts- und Transitländer eine solide Politik fördern;Kooperation und Zusammenarbeit müssen zwei Seiten derselben Medaille sein.
We have to encourage solid policies of cooperation with countries of origin and of transit; cooperation and collaboration must be two sides of the same coin.
Idolatrie und Ikonoklasmus sind die zwei Seiten derselben Medaille, denn sie sind das Bild des/der Anderen, der/die man selbst nicht sein kann, die Trennung zwischen "dort oben" und dem "da unten".
Idolatry and iconoclasm are two sides of the same coin, because they are the image of the other that we cannot be, the separation between up there and down here.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1260. Genau: 38. Bearbeitungszeit: 415 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo