Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "aber nicht nur" im Englisch

Suche aber nicht nur in: Synonyme
not only
and not just
but not just
but not limited
but it's not just
but not exclusively
but not solely
Umweltpolitik ist aber nicht nur eine Frage des Geldes, sondern auch der Phantasie.
Environment policy is not only a question of money but also of imagination.
Dabei handelt es sich aber nicht nur um ein europäisches Phänomen.
This is not only a European phenomenon.
Swiss Shield überzeugt aber nicht nur durch die wissenschaftlich geprüfte Wirksamkeit.
Swiss Shield is impressive, but not just from its scientifically-proven effectiveness.
Ja, aber nicht nur die schöne Seite.
Yes, but not just the beautiful side.
Die tieferen Gründe dafür liegen aber nicht nur auf Wahlebene.
The reasons behind this are not only electoral.
Schnell sind aber nicht nur die KUKA Roboter.
It is not only the KUKA robots that are fast, however.
Easy2Sync für Outlook kann aber nicht nur synchronisieren, sondern auch in eine Richtung kopieren.
In addition to synchronizing between computers, Easy2Sync for Outlook can also copy Outlook information to a backup file.
TAKKT engagiert sich aber nicht nur in Mumbai.
But TAKKT is not only involved in Mumbai.
Es sind aber nicht nur die Fragen.
It's more than just questions, however.
Sie ist aber nicht nur deine Mieterin.
She's not just your tenant, though.
FISHLABS legt bei der Entwicklung seiner Handyspiele aber nicht nur Wert auf eine aufwendige 3D-Grafik.
FISHLABS doesn't just attach great importance to extravagant 3D graphics in the development of its mobile games.
Komplexität kommt aber nicht nur von den Programmierern.
But complexity comes not just from inside programmers.
Das kommt aber nicht nur in den Mitgliedstaaten vor, sondern auch bei manchen Statistiken der Europäischen Union selbst.
And this does not just apply to the Member States, it also applies to some of the statistics published by the European Union itself.
Eine gute Erklärung darf aber nicht nur aus schönen Worten bestehen.
A good declaration, however, must not remain mere empty words.
Gerade stehende Zähne sind aber nicht nur aus ästhetischen Gründen angesagt.
Straight teeth are important for more than just aesthetic reasons.
Rekordverdächtig sind aber nicht nur die Leistungen der Architekten.
But it's not only the work of architects that is record-breaking.
Die Internationalisierung beschränkt sich aber nicht nur auf die Software.
Die Bedrohungen sind aber nicht nur ökologischer Natur.
Yet, the threats are not only environmental.
Dieses Gebiet ist aber nicht nur für Profis.
This area is not just for professional cyclists.
Sie dürfen aber nicht nur als Kürzungen und Einschnitte in das soziale Netz verstanden werden.
But they should not be viewed simply in terms of reducing or axing parts of the social security net.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 1140. Genau: 1140. Bearbeitungszeit: 775 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo