Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "als ob" im Englisch

Suche als ob in: Synonyme

Vorschläge

Unmöglich stark, als ob er sich selbst verbrannte.
It's impossibly high, as if it burned itself up.
Tu so, als ob der Schlüssel klemmt.
Do as if your key was not working.
Es sieht so aus, als ob die Arbeitszeit beendet wäre.
Well, it looks to me as though your working hours are over, Josef.
Es war so, als ob als ob ich dezente Musik von weit her gehört hätte.
That was like like hearing faint music from a faraway place.
Es ist, als ob diese Leute jeden erwischen können.
It's like these people can get to anybody.
Sieht so aus, als ob Brava Sie verdächtigte.
Looks like Brava went past suspecting you.
Sie sollten Ihren französischen Akzent dicker auftragen, als ob Sie gerade erst aus Paris kämen.
You want to thicken your French accent up a bit, mate, like you've just come over from Paris.
Sie begann mit Parapsychologen, als ob der Doktortitel in ihrem Namen es wissenschaftlicher machen würde.
She started with parapsychologists, like the PhD in their name made it more scientific.
Der gepackt ist, als ob du weglaufen willst.
The one that's packed like you're ready to run away.
Es sieht so aus, als ob du musst.
No. It looks like you need to get on the table.
Sieht aus, als ob es kein gutes Ende mit dir nimmt.
Well, pard, looks like you've come to a messy end, no size to it.
Es scheint als ob das Artefakt seine Opfer in einen Urzeitzustand zurückentwickelt.
It looks like the artifact evolves its victims into a primal it.
Klingt, als ob es von unten kam.
Sounds like it came from downstairs.
Manchmal fühlt es sich so an, als ob uns Gott vergessen hätte.
Sometimes it feels as if God has forgotten us.
So als ob ich vielleicht aufhören kann, etwas zu heucheln.
Like maybe I can stop pretending.
Morgen wird es so sein, als ob nichts gewesen sei.
Tomorrow it'll be like nothing has happened.
Scheint so, als ob das Geschäft ins Rollen kommt.
Looks like business is picking up.
Sieht aus als ob ganze Gebäude voller Menschen geraubt worden wären.
It looks like whole buildings full of people have been pinched.
Oder als ob meine erste Liebe zu konfrontieren, sie irgendwie verschwinden lassen würde.
Or as if confronting my first love will somehow make her disappear.
Klang nicht so, als ob er kommen wollte.
Didn't sound like he wants to come.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 10183. Genau: 10183. Bearbeitungszeit: 237 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo