Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "am Jahresende" im Englisch

Suche am Jahresende in: Synonyme
at year-end
at year end
at the year-end
at the year end
End of year
at the end of the year
end-of-year
by the end of the year
Wenn verwendet, nur einmal alle zwei Monate am Jahresende rund 20 Euro ausgeben, die Berechnung der Kosten der empfohlenen einfach, mit einem niedrigen Gewicht (nur Blätter).
If used, even just 1 time every two months at year-end spend about 20 Euro, the cost of calculating recommended simple, with a low weight (only sheets).
Die Vorfinanzierungen werden netto angegeben, d.h. ohne offene Einziehungsanordnungen für Vorschüsse und ohne die geschätzten Beträge, die am Jahresende wahrscheinlich noch nicht abgerechneten sind.
The pre-financing is presented net of open recovery orders related to advances and estimated amounts not yet cleared at year-end.
Die Börsenkapitalisierung berechnet sich auf der Basis der Anzahl Inhaberaktien am Jahresende.
The Stock Market capitalization is calculated based on the number of bearer shares at year end.
Der Stichtag am Jahresende ist jedoch zwingend der 31. Dezember.
However, at year end the mandatory reference date shall be 31 December.
Die Neubewertung von Gold, Fremdwährungsinstrumenten, Wertpapieren und Finanzinstrumenten (jeweils einschließlich außerbilanziell erfasster Positionen) wird am Jahresende zu mittleren Marktkursen oder -preisen vorgenommen.
The revaluation of gold, foreign currency instruments, securities and financial instruments (on-balance-sheet and off-balance-sheet) shall be performed at the year-end at mid-market rates and prices.
Die Agentur nimmt die Bemerkungen des Hofes zur Kenntnis und wird die Überwachung und Planung ihrer operativen Ausgaben verbessern, um die Mittelbindung umfangreicher Beträge am Jahresende zu vermeiden.
The Agency notes the Court's comments and will improve its monitoring and planning of operational expenditure to avoid committing significant funds at the year-end.
Der Anteil des Fonds, der am Jahresende übrig bleibt, wird den Mitgliedstaaten als Teil ihres "Rabatts" wieder zugeführt.
The share of this fund remaining at year end is repatriated to Member States as part of their 'rebate'.
Die steuerlichen Verlustvorträge am Jahresende setzen sich wie folgt zusammen:
The tax loss carryforwards at year end are as follows:
Hierzu gehören die im Verlauf des Jahres gezahlten Ruhegehälter und Übergangsgelder sowie die Anpassung der Verbindlichkeit für sämtliche künftigen Versorgungsleistungen am Jahresende.
This covers the pensions and transitional allowances paid during the year as well as the adjustment at year end of the liability for all future pension payments.
Weitere antizipative Aktiva am Jahresende in Höhe von 172 Mio. EUR (Haushalt des Jahres N+1), die sich aus zweckgebundenen Einnahmen aus Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten sowie Konformitätskorrekturen ergeben.
Further accrued income at year-end from assigned revenues from frauds and irregularities and conformity corrections totalled EUR 172 million (Budget N+1).
Minister für Verkehr und Kommunikation, Enrique Cornejo, berichtete, dass am Jahresende Lieferung von Land neben dem Jorge Chavez International Airport beginnen sollte, um die zweite Startbahn zu bauen.
Minister of Transport and Communications, Enrique Cornejo, reported that at year end should start delivery of land adjacent to Jorge Chavez International Airport to build the second runway.
Der ursprüngliche Betrag der Optionsprämie wird auf Basis der in der Gewinn- und Verlustrechnung erfassten nicht realisierten Verluste am Jahresende angepasst.
The original option premium amount shall be adjusted on the basis of unrealised losses taken to the profit and loss account at year end.
Die am Jahresende nicht gebundenen und auf das Haushaltsjahr 2009 übertragenen Mittel (nicht automatische Mittelübertragungen) hatten einen Umfang von insgesamt 8315729 Euro bzw. 0,6 % der endgültigen Mittel (2007: 3 %) und waren für die in Tabelle 2 dargelegten Zwecke bestimmt.
Uncommitted appropriations at year-end carried forward to financial year 2009 (non-automatic carryovers) totalled EUR 8315729, or 0,6 % of the final appropriations (2007: 3 %) and were intended for the purposes shown in Table 2.
Wechselkursgewinne und Wechselkursverluste aus der Abwicklung von Fremdwährungstransaktionen sowie aus der Umrechnung der auf Fremdwährungen lautenden Finanzforderungen und Verbindlichkeiten zu den Kursen am Jahresende werden in der Ergebnisrechnung ausgewiesen.
Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation at year-end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognised in the economic outturn account.
Bei diesem Betrag handelt es sich um die vom Anweisungsbefugten berechneten antizipativen Passiva, die wiederum den förderfähigen Kosten entsprechen, die den Empfängern der noch ausstehenden Vorfinanzierungsbeträge am Jahresende zwar entstanden sind, jedoch noch nicht ausgewiesen wurden.
This amount represents the accrued charges calculated by the Authorising Officer corresponding to the amount of eligible costs that were incurred by the beneficiaries of the outstanding prefinancing at year end, but not yet reported.
Ein nicht realisierter Verlust wird am Jahresende in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, während ein nicht realisierter Gewinn dem Ausgleichsposten aus Neubewertung gutgeschrieben wird.
A revaluation loss at the year-end shall be debited to the profit and loss account, and a revaluation profit shall be credited to the revaluation account.
Die Kommission begrüßt die positive Einschätzung der Zuverlässigkeit der Rechnungsführung durch den Rechnungshof, die die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaften für das Jahr sowie deren Finanzlage am Jahresende korrekt widerspiegelt.
The Commission welcomes the Court's positive opinion on the reliability of the accounts, which faithfully reflect the revenue and expenditure of the Communities for the year and their financial position at the year-end.
Fremdwährungsgewinne und -verluste aus der Abrechnung von Fremdwährungstransaktionen und der Umrechnung von Finanzforderungen und Verbindlichkeiten in Fremdwährungen zu den Kursen am Jahresende sind in der Ergebnisrechnung ausgewiesen.
Foreign exchange gains and losses resulting from the settlement of foreign currency transactions and from the translation at year-end exchange rates of monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are recognised in the economic outturn account.
Sie wurde am Jahresende erneut festgenommen.
She was re-arrested at the end of the year.
Herr Präsident! Ob das von der Präsidentschaft gewählte Epitheton ornans ehrgeizig erfüllt ist, wird man erst am Jahresende feststellen können.
Mr President, whether the presidency's chosen epitheton ornans is achieved - and it is an ambitious aim - is something which we will only be able to assess at the end of the year.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 291. Genau: 291. Bearbeitungszeit: 113 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo