Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "anschieben" im Englisch

push
kick-start
Niemand kann mich anschieben oder mich irgendwohin führen.
No one can push me or lead me anywhere.
Bart, geh raus, anschieben.
Bart, get out and push.
Dort werden wir den DeLorean mit der Lok anschieben.
This is where we'll push the DeLorean with the locomotive.
Ich muss alles 'n bisschen anschieben.
I have to push things a bit.
Wir werden Ihren Körper mit einfachen Mitteln, ja, ich bestehe auf "einfach", wieder anschieben.
We will push your body with simple, yes, I insist on "simple", means.
Anschieben, wir müsen die Karre dahin bringen.
Let's push, we have to get the car over there.
Alle Mann raus, anschieben!
All men get off, to push.
Du musst die Typen anschieben.
You got to push these guys.
Ich muss da rein und anschieben.
I'm going to have to get in there and push.
Wir wollen Sie sogar anschieben, zumindest wenn der Rennkommissar kurz nicht hinschaut, aber nur dann, wenn Sie mit Ihrem Vorsitz einen Kurs einschlagen, mit dem den Menschen hier und anderswo in der Welt wirklich gedient ist.
We are even prepared to give you a helpful push, at least when the race official is not watching, but only if your Presidency sets a course that really improves people's lot, both here and elsewhere in the world.
Danke fürs Anschieben, Carl.
Thanks for the push, Carl.
Danke für das Anschieben.
Thanks for the push.
Ich hoffe, dass die neue Verordnung diese Entwicklung anschieben kann.
I hope that this new regulation will contribute to that.
Wir werden auch Investitionsvorhaben anschieben, zum Beispiel beim Seehafen.
We will also start up investment projects, for instance with the sea port.
Wir müssen in den nächsten zehn Jahren systematisch die notwendigen Investitionen anschieben.
In the next ten years, we need to systematically initiate the necessary investments.
Willst du die Wirtschaft ganz alleine wieder anschieben?
Trying to single-handedly restart the economy?
Zudem sollten wir eine massive Solidaritätsbewegung für Morgan Tsvangirai anschieben, der in seiner Heimat das Opfer ungerechter und schwerer Verfolgungen ist.
Furthermore, we should launch a massive movement of positive solidarity towards Morgan Tsvangirai, who is being unjustly and seriously persecuted in his country.
Welche Art von Hilfe? - Nun, wenn Sie mich anschieben könnten.
What kind of help? I could use a push.
Nach unserem Dafürhalten müssen die Kommission und der Rat die Initiative ergreifen und auf der Grundlage von Fakten und wissenschaftlicher Forschung eine Debatte anschieben.
We think it is important that Commission and the Council should give a lead and encourage a debate based on facts, based on scientific research.
Drei hochrangige Verhandlungen zwischen Juli und Dezember können die globale Entwicklungsagenda neu gestalten und lebenswichtige Änderungen bei der Arbeitsweise der Weltwirtschaft anschieben.
Three high-level negotiations between July and December can reshape the global development agenda, and give an important push to vital changes in the workings of the global economy.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 70. Genau: 70. Bearbeitungszeit: 94 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo