Registrieren Hilfe
de ···
Übersetzung Context Konjugation Synonyme
Reverso beitreten
Werbung
Werbung
Werbung
Diese Beispiele können unhöflich Wörter auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.
Diese Beispiele können umgangssprachliche Wörter, die auf der Grundlage Ihrer Suchergebnis enthalten.

Übersetzung für "auf die Nerven gehen" im Englisch

Suche auf die Nerven gehen in: Konjugation Synonyme
annoy
tick off
on your nerves
on my nerves
in the ass

Vorschläge

Weil es ihr auf die Nerven gehen wird.
'Cause it'll annoy her.
Die ganzen Jahre über hat er niemals länger als 15 Minuten damit aufgehört, mir auf die Nerven gehen zu wollen.
All these years, he's never stopped trying to annoy me for more than 15 minutes.
Ich würde dir auf die Nerven gehen.
I'd get on your nerves.
Jeder hat Eigenschaften, die dem anderen auf die Nerven gehen.
Let's face it, anybody will have traits that get on your nerves.
Ich will nicht auf die Nerven gehen.
I don't want to get on your nerves.
(Katrin) Manchmal kann sie einem auf die Nerven gehen.
She can really get on your nerves.
Er wird ihnen auf die Nerven gehen, meinen Sie.
He'll annoy them, you mean.
Ich werde Ihnen wohl ohne Einladung auf die Nerven gehen müssen.
Well, if you're not going to invite me to tea, I shall just have to make a nuisance of myself.
Ich werde Ihnen mit gar nichts mehr auf die Nerven gehen, nie mehr.
Good night, sleep tight. I can't wait to do this with you every week.
Ich will Ihnen nicht auf die Nerven gehen, aber ich...
Listen, John, I hate feeling like I'm being a pain to you, but I...
Aber ich werde dir nicht auf die Nerven gehen.
But I'll get out of your hair.
Ich würde deiner Mutter nur auf die Nerven gehen.
I'd only set your mother's teeth on edge.
Ich will dir nicht auf die Nerven gehen.
I didn't come to ask you for lunch or hang out.
Aber wenn sie uns auf die Nerven gehen, werfen wir sie alle raus.
Anyway, if they bother us, we'll kick them all out, including her.
Tink kann einem manchmal ganz schön auf die Nerven gehen.
Tink can be tricky to get along with at times.
Oder haben eine dieser nervigen Stimmen, die jedem auf die Nerven gehen, indem sie ohne Grund extra-Geräusche anhängen.
Or have one of those annoying voices that gets on everybody's nerves, with the adding extra noises for no reason.
Das würde mir auf die Nerven gehen.
That would set my teeth on edge.
Ich meine, ich würde die beiden auch in ein Zimmer stecken, damit sie sich gegenseitig auf die Nerven gehen können.
I mean, if it was me, I would put them both in the same room so they could encourage each other to get out of here.
Ja. Keine Freunde oder Familie, die Ihnen auf die Nerven gehen.
No friends or family to bother you.
Nach drei Jahren Ehe bemerkte ich... dass mir Davids kleine Ticks auf die Nerven gehen.
I realized after three years of marriage that David's little quirks were getting on my nerves.
Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden.

Ergebnisse: 54. Genau: 54. Bearbeitungszeit: 89 ms.

Wortindex: 1-300, 301-600, 601-900, Mehr

Ausdruckindex: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Phrase-index: 1-400, 401-800, 801-1200, Mehr

Entwickelt von Prompsit Language Engineering für Softissimo